Закат любви, восход любви | страница 39
— Элли...— хрипло произнес Джино.
Вдруг послышался шум шагов, и они увидели спешащую к ним Бьянку. Элли тут же отдернула руки.
Экономка подошла к Джино и быстро сказала ему что-то по-итальянски.
Хотя Элли ничего не поняла из ее трескотни, она услышала имя Мерлина.
Когда Бьянка повернулась и пошла назад в дом, Джино сказал:
— Кажется, у меня гость.
- Я узнала имя. Это та женщина, которая приезжала вчера.
Не желая, чтобы Джино знал, как она расстроена, Элли подошла к джипу и достала оттуда скрип-ку.
Джино последовал за ней.
— Как ты о ней узнала?
- София сказала мне, что она была твоей подружкой.
- Была, - отрезал он. - Я порвал с ней еще до исчезновения Донаты.
Личная жизнь Джино касалась только его, однако сердце Элли учащенно забилось.
Он достал из джипа остальные покупки.
- Давай войдем в дом. Я приму ее в кабинете, а вы с Софией можете тем временем заниматься в гостиной.
— Сперва мне нужно немного освежиться. - Элли опередила Джино, но он догнал ее и открыл ей дверь.
Поднимаясь по лестнице, она заметила в холле красивую рыжеволосую женщину.
Хотя Элли поверила Джино, когда он сказал, что их отношения с Мерлиной закончились, ей было неприятно ее видеть.
Присутствие в доме Джино его бывшей подружки напомнило Элли, что он предпочитает оставаться холостым. Конечно, он может обладать любой женщиной, которую только пожелает, и маловероятно, что он всерьез заинтересуется двадцативосьмилетней вдовой, наскучившей мужу через пару лет брака.
Наверное, эта рыжеволосая красотка до сих пор любит Джино, раз так настойчиво добивается встречи с ним.
Влюбиться в него было бы катастрофой.
Если бы мать знала, что Элли согласилась остаться в Италии до конца месяца, она бы сказала, что ее дочь сошла с ума.
- В последние два дня все только об этом и говорят! — воскликнула Мерлина, когда они с Джино вошли в его кабинет. — Полиция утверждает, что авария, в которой погибли Доната и тот американец, была подстроена. По их словам, кто-то испортил тормоза, и тебя считают главным подозреваемым.
Благодаря Карло, который позвонил вчера вечером, самое худшее было ему уже известно.
- Это обычные сплетни, которые распустили газетчики, чтобы увеличить объем продаж. Ты только зря потратила время, проделав такой путь, чтобы сообщить мне то, с чем я борюсь вот уже двадцать лет. Журналисты вечно раздувают историю на пустом месте. Это их работа. Если бы они этим не занимались, люди бы не покупали газет.
— Но, Джино... на этот раз все по-другому, потому что Доната убита! Не забывай, что она была не кем-нибудь, а герцогиней Ди Монтефалько. В голосе Мерлины ему послышалась зависть.