Королева песков | страница 16



Послышался какой-то шум. Должно быть, это ее сумка упала на землю. Затем девушка почувствовала, как руки Тагира обхватили ее и прижали к его мускулистой груди. Теперь в поцелуе участвовали не только губы, но и тела. Морган едва могла дышать. Все ее мысли перепутались.

Но прежде чем она успела разобраться в своих ощущениях, все закончилось. Тагир убрал руки и отстранился, оставив ее дрожать, словно школьницу после первого поцелуя.

Вдруг до нее, наконец, дошло, для чего он ее поцеловал. Если он искал повод, чтобы не брать ее с собой, она только что преподнесла ему его на блюдечке с голубой каемочкой.

Морган отчаянно пыталась найти в себе остатки смелости. Она поспешно вытерла рот тыльной стороной ладони, жалея, что не может, с такой же легкостью, стереть этот поцелуй из памяти.

— Какого черта вы это сделали? — яростно бросила она.

Шейх пристально посмотрел на нее. Его глаза были темными от желания.

— Я уже говорил вам, что вы красивы, когда сердитесь, — произнес он хриплым голосом, от которого все ее нервные клеточки зазвенели. — Но вы гораздо красивее, когда возбуждены.

— Н-нет, — пролепетала она, растерянно качая головой. — Я не…

Но она не смогла заставить себя произнести слово «возбуждена». Сказать его означало признать правду.

— И вы всегда так целуетесь с мужчинами, когда не возбуждены?

— Я уже давно так не целовалась с мужчинами. Вы просто застали меня врасплох.

Его взгляд был полон триумфа. Но почему он не спешит увольнять ее? Ведь всего несколько минут назад он рассуждал о женской добродетели…

— Говорите, я застал вас врасплох? Нет, это вы с каждой минутой все больше меня удивляете. В приятном смысле.

— А вы с каждой минутой все больше меня раздражаете.

Шейх Тагир ответил не сразу. Он выглядел потрясенным. Не перегнула ли я палку? — спрашивала себя Морган. Этот человек привык, чтобы ему подчинялись. За такие слова он может не только ее уволить, но и наказать.

Вместо этого он неожиданно запрокинул голову и рассмеялся.

Это было слишком. Морган охватило негодование. Наклонившись, она схватила свою сумку, желая как можно скорее оказаться в своей комнате.

Нет, все гораздо проще. Ей хотелось оказаться подальше от него. Она потянулась к дверной ручке и повернула ее.

Смех у нее за спиной прекратился так же внезапно, как и начался.

— Мисс Филдинг?

В его тоне слышался приказ. Морган неохотно обернулась, пожалев о том, что она не такая смелая, как сестра. Словесные перепалки никогда не были ее сильной стороной.