Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо | страница 7
— Ты только посмотри, что он написал! У меня от таких слов голова идет кругом. Его английский далеко не идеален, но читать можно.
Лена небрежно бросила взгляд в сторону моего мобильного телефона и, с трудом скрывая свое раздражение, произнесла язвительным голосом:
— А что этому египтянину еще делать, как не отправлять тебе сообщения? Ему солнце голову напечет, гормоны заиграют, он и начинает тебе любовные позывные посылать.
— Лена, ну зачем ты так?
Сунув мобильный телефон в сумку, я сделала глоток алкогольного коктейля и блаженно закрыла глаза.
— Ленка, ну ты хоть коктейль‑то оценила? Я специально выбрала именно этот. «Египетская любовь» называется, его не во всех барах делают. Скажи, вкусный? Такой же манящий, как моя с Валидом любовь.
— Коктейль как коктейль, — безразлично пожала плечами моя подруга и, сделав несколько небольших глотков, заговорила со мной уже более осторожно: — Валя, жалко мне тебя, честное слово.
— Меня?!
— Ну да, а кого же еще? Ты как с этим арабом связалась, сама не своя стала.
— А у меня любовь, — холодно ответила я. — Когда человек любит, он всегда меняется. Ты разве не знаешь?
— Знаю. Только кого ты полюбила‑то? Египтянина!
— Да какая разница?!
— Большая, — отрезала Ленка. — Ой, Валя, не нравится мне все это.
— Чем именно ты недовольна? Тем, что я в России свою любовь не нашла?
— А ты ее толком и не искала. Съездила в Египет и с катушек слетела. Сама, своими собственными руками, ломаешь себе жизнь.
— И как я ее ломаю?
— Замуж за египтянина собралась. Умора!
— А я вот ничего смешного не вижу. Какая разница — за кого выходить, главное, чтобы брак был по любви, а любовь, как известно, выдержит любые испытания.
— А вот и не любые: ты забываешь о порой непримиримых различиях между культурами. Межнациональные браки редко бывают счастливыми.
— Это откуда у тебя такие данные? Как будто между людьми одной национальности заключается много счастливых браков. Да ты посмотри, в какое время мы живем, — кругом одни разводы. Счастливый брак не зависит от национальной принадлежности. Он сам по себе — явление достаточно редкое. И почему ты так плохо относишься к арабским мужчинам, ведь они такие красивые?
— Потому что от их красоты ни жарко ни холодно. Пройти не дают спокойно, каждый норовит под юбку залезть. Я в Египте была всего один раз и до сих пор помню, как ко мне клеились все арабы, начиная от уборщика и заканчивая старшим менеджером отеля. Даже сантехник, и тот куст какой‑то ободрал и мне цветочки принес.