Ветра в зените | страница 19
Язык во рту казался нелепым медузообразным придатком. Послушным ровно настолько, чтобы давить желе искажённого липкого смысла.
И ещё казалось: если бы сенс работал, как положено…
Рассудок напоминал: заработавший сенс снова превратил бы его в шейда. От напоминания становилось ещё хуже.
– В общем… – выдавил напоследок Клаус, дёрнул неловкой рукой. Замолк.
– Вот и я о том же, – тихо согласилась Ари. – Вести с тобой "приличные разговоры" глупо, да я к тому же давно уже не "приличная". Мы не читали одних и тех же книг, не жили в одной и той же стране, не питались слухами об одних и тех же войнах и правителях, не ходили на игру одних и тех же актёров. Мы настолько различны, насколько это вообще возможно для говорящих на одном языке. Мы даже погоду не можем обсуждать – ведь ты не имеешь представления, какова бывает здесь, на Клюве, погода…
И тут вдруг осенило. Клаус аж прищурился, расплываясь в первой за долгое время улыбке, чуть неловкой, зато настоящей.
– Зато у нас есть общие знакомые!
Ари улыбнулась.
– В точку. С кого начнём? …Старый маяк производил впечатление.
Серо-зелёное, почти чёрное, скальное основание плавно и мощно поднималось вверх, служа опорой его фундаменту. Грубые глыбы нижних слоёв каменной кладки покрывал живой плащ ползучей зелени. Гибкие колючие стебли карабкались вверх, как могли бы карабкаться на ствол исполинского дерева в заповедном лесу, но быстро сдавались перед заведомо неприступной высотой, сходили на нет. А колонна маяка, уже тускло блестящая синеватым камнем облицовки, поднималась всё выше. И выше.
И выше.
– Сколько же в нём высоты? – спросил заворожённый Клаус. Неприкрытая мощь маяка и слова "уровень восьмого-десятого века до анкавера" вступили в позиционную борьбу, ожидая подхода резервов и благоприятного случая для стремительной атаки.
– Шестьдесят сажен, – тут же ответила Ари, явно не впервые отвечая на этот вопрос. – По-вашему – девяносто четыре метра.
Клаус только присвистнул.
– Старый маяк действительно стар, – продолжала Ари. – Ему уже самое малое три тысячи лет. И он наверняка простоит ещё столько же – ведь строили его баргау, не мы.
– Баргау?
– Да. Их ещё зовут предтечами, старшими, дэлло и другими именами. Ходят слухи, что остатки этого народа ещё скрываются где-то в дальних заповедных уголках мира, отгородившись от перемен и от времени, которое их приносит. И от людей, само собой. Но только я думаю, что это неправда.
– Да?
– Да, – обе половины лица Ари каким-то непостижимым способом излучали уверенность. – Я думаю, что баргау не скрылись, а изменились. Причём настолько, что мы не заметим их, даже столкнувшись на узкой лестнице нос к носу. – Помедлив, она добавила. – Слишком могучи и мудры они были, слишком глубоко познали мир и себя, чтобы всего лишь замкнуться, умалиться и сгинуть в тени времён. Не верю, что такова их участь!