Нити понимания | страница 2
- Ты разве не понял? – переливчато прозвенел многогранник. – До сих пор?
И живой фонтан блеска ударил в проекцию дельбуба тысячекратно уплотнившимся лучом, открывая перед ним…
Нет, не прошлое. Всего лишь фрагмент чужой памяти.
- Итак, – объявил Мастер Обменов через своего "переводчика", – сделка закрыта. Рин Бродяга получил, что хотел, и я доволен. Теперь же… самым естественным… ещё возможен…
Бормотание урезанной птицеподобной химеры выплывало из звонкого марева, словно клочья пены, которые поклонники-волны дарят песчаному пляжу. Легко, слишком легко было бы сдаться напору марева, туману, незримым сетям Мастера Обменов, опутывающим её суть, как обычный паук опутывает неосторожную муху…
Слишком много всего сразу. Слишком.
Пока Рин был рядом, паучина так не наглел. И даже держаться под давлением плывущей вязкости Дороги Сна рядом с ним было легче. Так, словно он заботливо укрывал её в своей чёрной и ласковой тени – прохладной, мягкой, почти уютной по сравнению с…
Но стоило сказать ему про сына – и словно стержень какой-то из души исчез. Или, скорее, как будто камень с загривка сбросила, избавилась от колодок. Пока несла, ноша казалась тяжелой и неудобной, но стоило донести, избавиться от груза, встать без движения – как сразу смешались воедино облегчение и бессмысленная пустота.
Новость высказана. Новость услышана. А дальше что? -…неизменным… сути договора… послужить гарантией…
- А я полагаю, что Схетта не обязана связывать себя такими обещаниями.
Спокойный и сильный (кажется, эту, с луком в руке, зовут леди Стойкость?…да, именно так) голос проник сквозь переплетение незримых сетей, как тяжёлая, с гранёным наконечником боевая стрела. Схетта вздрогнула, уязвлённая – и благодарная за причинённую боль.
- Не забывайся, – бросил "переводчик". – Срок твоей службы отнюдь не истёк.
- Это верно, – почти добродушно заметила леди, слегка потянув и отпустив тетиву. По обиталищу Мастера Обменов поплыл тонкий звон, как от задетой струны. – И в твоих интересах, чтобы по окончании этого срока я не взялась свести собственные счёты с бывшим… кредитором.
- Ты угрожаешь мне?
- Отнюдь нет. Отнюдь нет… всего лишь предупреждаю.
- Присоединяюсь, – сказал лорд Печаль. – И хочу напомнить, что Рин вряд ли обрадуется, если ты превратишь его женщину в рабыню… обязательств. Это – не равный обмен.
- Вот именно! – быстро сказал "переводчик", пока от хитиновой туши Мастера Обменов разносился полный недовольства хрустящий скрип. – Я занимаюсь обменом, а не грабежом!