И жених надел фату | страница 49



Джейн начала воспринимать путешествие во времени, как обыденный, не способный чем-либо удивить, факт. Может быть, это произошло из-за шотландского воздуха. Может быть, из-за бесчисленных прогулок и поездок, совершенных вместе с Йеном, на протяжении которых он с такой легкостью рассказывал о событиях в прошлом. Возможно, этому посодействовало и постоянное наблюдение за Джейми и Элизабет, выслушивание их разговоров о событиях, которые, по их утверждению, произошли сотни лет назад.

Или, может быть, наблюдения за Йеном, прекрасно владеющим мечом и практикующимся на бывшем, в далеком прошлом, лэрде клана Маклеодов, который был не менее умелым воином, когда дело касалось фехтования.

— Йен все еще не восстановил свои силы.

Джейн взглянула на Элизабет, сидевшую на скамейке рядом с ней. Жена Джейми понравилась ей с первого взгляда. Элизабет, каким-то образом удавалось быть самой собой, не смотря на очень волевого мужа и неугомонного малыша. Она великолепно справлялась с двумя совершенно разными делами — без лишних усилий поддерживала на высоком уровне карьеру писательницы и оставалась безнадежным романтиком.

— Я думаю, что та пара месяцев сказалась на нем больше, чем ему хочется признать, — продолжила Элизабет. — Особенно перед тобой.

Джейн замерла, считая это слишком надуманным, потом покачала головой.

— Йену наплевать на мое мнение.

Элизабет посмотрела на нее так оценивающе, что Джейн невольно почувствовала себя неуютно.

— Ну, — защищаясь, начала Джейн, — ему действительно наплевать.

— Думаю, — тихо проговорила Элизабет, — это говорит о том, что ты не доверяешь себе. А Йену и того меньше. Он не обманет тебя. В противном случае его посчитают легкомысленным, с чем я совершенно не согласна.

Джейн ощутила, как ее щеки начали гореть, и впервые за все время почувствовала себя пристыженной.

— Я знаю, что он не легкомысленный. Я совсем не это имела ввиду.

— Тогда почему ты не веришь, что он знает, что творится в его сердце? — с ласковой улыбкой спросила Элизабет. — Он достаточно стар, чтобы понять чего хочет.

— Он еще не видел всего того, что предлагает этот век.

Элизабет рассмеялась.

— Ну-у, он с лихвой повидал в прошлом, поэтому не сочувствуй ему. Йен был кем-то вроде…

— Перекати-поле?

— Я бы сказала лотарио[37], — с усмешкой ответила Элизабет, — но что он мог поделать? Он настоящий Маклеод за вычетом ворчания. Женщины всегда вешались на него.

— А он и не сопротивлялся, — закончила Джейн.