Жар ночи | страница 141
Почему ей никто об этом не сказал? Их взгляды пересеклись. В полумраке кареты лицо его казалось особенно загадочным.
— Чтобы застрелить человека, нужно, во-первых, иметь кое-какие навыки, а во-вторых, не бояться это сделать. К счастью, ваш кузен стрелять не умел и боялся. Зря ты переживаешь, Джулиана. Данкомб всего-навсего испортил мой любимый смокинг.
Шутку никто не оценил.
Джулиана ощутила материнскую ладонь на щеке.
— И тем не менее наша семья перед вами в долгу. Оливер едва не взял мою девочку в жены. Каким же кошмарным был бы этот союз!
Джулиана молча согласилась с этим утверждением.
— Он нанял человека следить за нами.
Известие всех огорошило. Первой опомнилась Корделия.
— А кто это был, он не сказал?
— Нет, но шпион знал, что маман запланировала везти нас в Лондон. Это должен быть человек, который навещал нас и за городом, и в Лондоне.
Никто не смог назвать имя. Джулиана положила голову матери на плечо, закрыла глаза и с наслаждением слушали уютное поскрипывание дилижанса, везущего их домой.
— А вдруг этот шпион — мистер Степкинс?
Она тотчас открыла глаза. Джулиана понимала, что этого голословного обвинения обожаемого мистера Степкинса было достаточно, чтобы испортить Лусилле настроение.
— Я познакомилась с ним в деревне. Корделия, ты тоже там была. Он был таким внимательным, таким остроумным!
— А о Джулиане он что-либо спрашивал? — вмешался Син, переключая на себя внимание Лусиллы.
Та смогла лишь горестно вздохнуть:
— Мы говорили обо всем подряд… Разумеется, он задавал вопросы о моей семье. И очень обрадовался, когда узнал, что мы поедем в Лондон.
Корделия, у которой сердце сжималось от жалости, взяла сестру за руку.
— А потом ни с того ни с сего перестал приходить.
— Как и мистер Фискен, — холодно добавила Лусилла. — Мы обе рассудили, что это из-за…
Поймав на себе заинтересованный взгляд Сина, Лусилла умолкла и отвела глаза.
Обе сестры считали, что именно он виноват в исчезновении их кавалеров.
Джулиана деликатно прокашлялась в ладошку.
— Не думаю, что шпионом был мистер Степкинс, Лусилла. Им мог быть кто угодно, — заявила она.
Син ничего не сказал, но взглянул на нее с укором.
Она теснее прижалась к матери. Даже Джулиана не сочла аргумент убедительным.
Кучер объявил об окончании маршрута, и колеса стали вращаться медленнее, пока не остановились вовсе. Слуга спрыгнул, качнув карету, и распахнул дверцу. Карета стояла перед съемным особняком Айверсов.
— Присоединишься к нам, Синклер? — спросила маркиза.