Завоевание твердыни | страница 76



— Так вы вместе? Официально?

— Нет, не официально, — твердо ответила Эстер. — Скорее, я бы сказала, что в данное время не встречаюсь ни с кем другим.

На следующий день она обедала с Дэвидом и Тэлли в «Королевском оружии». Вошел Тим Гэлбрейт. Не спрашивая разрешения, он подсел к ним.

— Это правда? — требовательно спросил он, смерив Эстер враждебным взглядом.

— Привет, Тим, мы рады тебя видеть, — сказала Тэлли, напомнив ему о приличиях и сжав под столом руку своего мужа.

Тим вспыхнул.

— Извините.

— Мы уже собрались уходить, — произнесла Эстер, допивая кофе.

— Пожалуйста, задержись на минуту, — настойчиво попросил он и выразительно посмотрел на ее спутников. — Мне нужно сказать Эстер пару слов с глазу на глаз. Десять минут.

Дэвид взглянул на Эстер.

— Все в порядке, дорогая?

— Да, — ответила она явно нехотя.

Тэлли и Дэвид намеренно затянули прощание, целуя Эстер. Когда они наконец ушли, Тим с раздражением посмотрел им вслед.

— Можно подумать, они опасались, что я учиню над тобой насилие прямо здесь, в баре «Королевского оружия».

Эстер вздохнула.

— Послушай, Тим, у меня совсем мало времени — я должна вернуться на работу.

— Я тебя не задержу, — пообещал Тим. — Купить тебе что-нибудь выпить?

— Не надо. Лучше еще кофе.

Когда чашки уже стояли перед ними, Эстер посмотрела Тиму прямо в глаза.

— Кстати, о напитках, Тим. Ты подливал что-нибудь в мой пунш на вечеринке у Энни?

Тим неловко улыбнулся.

— Это была всего лишь шутка, Эстер. Откуда ты узнала? Я не думал, что ты почувствуешь вкус водки.

— Я и не почувствовала. Просто подумала, что Эстер добавила на этот раз какой-то другой сок. Как тебе пришла в голову такая глупость, Тим? — прямо спросила она.

Он размешивал ложечкой кофе, глядя в чашку.

— Ты всегда такая сдержанная, Эстер! Я лишь хотел, чтобы ты немного расслабилась. Черт возьми, ты видишь во мне только друга! Так же как и все, я дал тебе время пережить потерю Ричарда. Но мне казалось, что наши отношения могли бы развиваться и дальше.

— Да будет тебе! — воскликнула Эстер. — Какая чепуха, Тим.

Он вскинул голову.

— Чепуха? Так ты всерьез увлечена этим парнем, Хэзердом? Тогда тебе, возможно, интересно будет узнать о его привычке развлекаться с другими женщинами в укромных местечках у тебя за спиной.

Эстер встала.

— Я не желаю слушать подобные…

Тим поднялся и удержал ее за руку.

— Это не сплетня. Мой отец видел их в четверг. С ним была какая-то блондинка.

— Наверное, его сестра… Отпусти мою руку.

Тим послушался, сжав губы.