Лолита. Сценарий | страница 35
Шарлотта. Здесь ванная. Уверена, что вы, как европейский интеллектуал, терпеть не можете наши современные роскошные уродства — обложенные кафелем ванные и золотистые краны. А у нас — старый добрый тип ванной комнаты с эксцентричной водопроводной системой, от которой англичанин придет в умиление. Прошу прощения за этот грязный носок. А теперь, если мы снова спустимся вниз, я покажу вам столовую и, конечно же, мой прекрасный сад.
Гумберт. Я полагал, что у меня будет отдельная ванная.
Шарлотта. Увы.
Гумберт. Не хочу отнимать у вас время. Это, должно быть, ужасно скучно —
Шарлотта. Ничего подобного.
Гумберт и Шарлотта проходят через прихожую в столовую, киноаппарат движется вместе с ними.
Шарлотта. Это столовая. Там — веранда. Вот, кажется, и всё, cher Monsieur.
(Вздох.)
Я вижу, впечатление у вас не очень благоприятное.
Гумберт. Я должен подумать. Меня ожидает шофер у дома. Позвольте мне записать номер вашего телефона.
Шарлотта. Рамздэль 1776. Так легко запомнить[51]. Много я не запрошу. Двести долларов в месяц, полный пансион.
Гумберт. Понимаю. У меня не было с собой макинтоша?
Шарлотта. Я видела, что вы оставили его в такси. Гумберт. Да, конечно. Что ж…
Кланяется.
Шарлотта. Погодите, вы должны увидеть мой сад!
Гумберт следует за ней.
Шарлотта. Здесь кухня. Может быть, вам будет приятно узнать, что я превосходно готовлю. Мои пироги получали призы в наших краях.
Гумберт выходит за Шарлоттой на веранду. Далее следует взрыв ослепительного волшебства и узнавания. «С камышового коврика, из круга солнца, полуголая, на коленях, поворачиваясь на коленях, моя ривьерская любовь внимательно на меня глянула поверх темных очков».
В этом месте хорошо бы экранизировать развернутую метафору из следующего абзаца романа: «И как если бы я был сказочной нянькой маленькой принцессы (потерявшейся, украденной, найденной, одетой в цыганские лохмотья, сквозь которые ее нагота улыбается королю и его гончим), я узнал темно-коричневое родимое пятнышко у нее на боку»[52]. Потрясенный Гумберт проходит за Шарлоттой в глубину сада.
Шарлотта. Это была моя дочь, а вот мои лилии.
Гумберт (бормочет). Дивные, дивные…
Шарлотта (с очаровательной непринужденностью). Ну вот и все, что я могу предложить вам: удобный дом, солнечный сад, мои лилии, мою Лолиту[53], мои пироги с вишней.
Гумберт. Да, да. Я вам очень признателен. Вы сказали пятьдесят долларов в неделю за полный пансион?
Шарлотта. Так вы намерены снять комнату?
Гумберт. Конечно — да. Я бы хотел занять ее прямо сейчас.