Собрание произведений | страница 12



Настоящее издание Шри Раманашрама на русском язы­ке завершается “Кратким путеводителем по Шри Рама­нашраму”, ориентированным на серьёзного практика, же­лающего посетить Ашрам, чтобы пережить его саттви-ческую атмосферу и получить мощный импульс в своей садхане.

Описаны особенности жизни в Ашраме: а) святыни и до­стопримечательности; б) праздники; в) климат; г) жильё и питание. Дорога в Ашрам не простая, поэтому этот вопрос представлен достаточно детально. И, наконец, цикл стихов о впечатлениях и переживаниях духовного искателя в Аш­раме – образный Путеводитель по его святой земле...


4

Переводчик и составитель русского издания отчетливо сознаёт, что подготовка и издание этой книги оказались возможны только благодаря всепроникающей Милости Выс­шей Силы. Трудно упомянуть и описать здесь вклад всех тех, кто, являясь Её инструментами, как и пишущий эти строки, в той или иной мере дали жизнь русскому изданию великой жемчужины духовного знания.

1. Сначала следует перечень тех, кто дал наиболее важ­ный ранний вклад, повлиявший на сознание переводчика-составителя и на выбор его Пути. Этот вклад словами не описывается и благодарность тоже... Некоторые уже оста­вили свои тела и погрузились в Божественное, но они при­сутствуют в Духе этой книги:

Татьяна Александровна Ланина (группа тамильского языка Восточного факультета Ленинградского госу­дарственного университета; 1965)

Уильям Аткинсон (1965)

Зенон Косидовский (1969)

Владимир Львович Леви (1973)

Юрий Георгиевич Руденко (1974)

Лев Толстой (1976)

Артур Осборн (1979)

Джидду Кришнамурти (1981)

2. Сердечная благодарность всем перечисленным ниже, помогавшим – на разных этапах – в подготовке этой книги.

А. Перевод четвертого английского издания (1974) “Со­брания произведений” (1984–1986):

Юрий Георгиевич Руденко

Евгений Максимович Глоба

Б. Подготовка окончательного варианта рукописи (1996–1998):

Члены Шри Раманашрама:

В. С. Раманан, Президент

В. С. Мани

Рамамани

Д. Джаяраман

Дэв Гогой

Т. В. Чандрамоули

Знатоки учения Шри Раманы Махарши и литерату­ры о Нём:

Свами Нирванананда Гири (Надежда Сутара)

Дэвид Годман

Майкл Джеймс

Знатоки тамильского и других восточных языков:

Свами Шантананда Пури

Александр Михайлович Дубянский (Институт стран Азии и Африки Московского государственного уни­верситета)

Почитатели Шри Раманы:

Грэхем Бойд

Збигнев С. Е. Будай

Гульчехра и Кришна Кехр

Элис Уильямс

Юрий Георгиевич Руденко


В. Приобретение и освоение технических средств подго­товки рукописи (1997–1998):