Заклинатели | страница 59
— Ты видишь? — спросил он. — Вон там…
Рэй присмотрелся. Под листьями, у самой воды, блеснули чьи-то глаза, показалось острое ухо.
— Похоже на кошку, — сказал он. — Обычная, серая с полосками.
— А какая была у госпожи Орино?
— Такая же, но… не думаешь ли ты, что это она?
Зверек продолжал смотреть на них из кустов, явно не собираясь ни прятаться, ни убегать.
— Эй, — позвал ее Рэй, — кис-кис, как тебя там зовут…
— Казуко, — тихо подсказал Сагюнаро.
— Казуко. Иди сюда. Не бойся. Давай, иди.
Кошка не двигалась, и заклинатель, не поднимаясь во весь рост и стараясь не делать резких движений, попытался приблизиться к ней. В этот миг возница, спящий поблизости, громко всхрапнул, и зверек исчез. Не убежал, юркнув под куст, а просто растворился в воздухе, да так, что не колыхнулась ни одна веточка.
— Странно, — пробормотал Рэй. — Кто из духов принимает облик кошек?
— Никто, — отозвался Сагюнаро задумчиво, — как я уже говорил, кошки сами — мистические животные. Духи не могут превращаться в них.
— Тогда что это было?
Заклинатель не отрывал взгляда от куста, но кошка или кто-то похожий на кошку больше не появлялся.
— Не знаю, Рэй, — серьезно ответил Сагюнаро. — Давай посмотрим поближе.
Они обшарили весь куст, осмотрели едва ли не каждый листочек, но не нашли ничего, кроме нескольких сухих белых ракушек.
— Эй, — послышался через двадцать минут бесполезных поисков голос Гризли. — Вы что там потеряли? Ехать пора.
— Ладно, идем. — Сагюнаро отряхнул с волос древесный мусор, выбираясь из зарослей. — Никаких следов. Ни физических, ни магических. Можно предположить, что нам голову напекло и все показалось.
— Но ты же знаешь, не показалось, — ответил Рэй, шагая следом за товарищем.
— Что не показалось? — спросил Гризли, появляясь из-за дерева.
— Потом расскажем. — Сагюнаро многозначительно покосился на госпожу Орино, забирающуюся в повозку.
— Ну хоть намекните.
— Не сейчас, — поддержал конспирацию друга Рэй.
Всю оставшуюся дорогу Гризли умирал от любопытства, но ни о чем не спрашивал.
Границу провинции Хаката они пересекли вечером. Впрочем, границей ее можно было назвать только условно. Вдоль Дороги тянулись все те же поля, сады и светлые сосновые леса. А несколько каменных столбиков, установленных на обочине, заклинатели даже не заметили.
Эти плодородные земли принадлежали сыну императрицы Шинатсу и давно стали частью неоспоримых владений правящей семьи. Так что правитель Хакаты большую часть времени проводил в пирах, охотах и других увеселениях, в то время как его мать чуткой, но твердой рукой правила вместо него.