Заклинатели | страница 48
— Потрясающе, — пробормотал Сагюнаро и спросил громче: — А не знаете, что это был за дух?
— Не знаю. — Девушка пожала плечиками, обтянутыми тонким белым платьицем, снова взглянула на своего друга. — Господин Хитари говорил, сначала он воровал еду с кухни. Потом стал посуду бить, пугать посетителей, а один раз чуть ресторан не поджег…
— Похоже на фугору, — тихо сказал Рэй Сагюнаро. — Но их очень трудно изгнать, они любят возвращаться на прежнее место…
Тот ничего не ответил, задумавшись о чем-то.
Рэй хотел посоветовать ему хотя бы на время забыть о работе, но тут в дверях кухни появился Гризли. Из кармана его красно-черного фартука торчал внушительный нож. Высокий мягкий колпак был надвинут на лоб. Длинную рубаху и штаны украшала затейливая вышивка, посвященная добрым духам хранителям очага.
«Мастер-повар» с важным, почти величественным видом толкал перед собой тележку, уставленную банками со специями и соусами, мисочками с яйцами и тарелочками с сырыми продуктами.
Гризли подкатил к жаровне, увидел ухмыляющегося Рэя, вежливо-заинтересованного Сагюнаро, и его круглая, лоснящаяся от собственной значимости физиономия тут же помрачнела.
Впрочем, он ни на секунду не забыл о своей роли. Занял место у жаровни, вежливо поклонился гостям, но, размешивая угли под металлическим противнем, успел пробормотать недовольно, обращаясь к товарищам:
— Зачем явились? Следите за мной, что ли?
— Пришли порадоваться твоим успехам, — лучезарно улыбаясь, отозвался Рэй. — Не каждому заклинателю удается устроиться на такое хорошее место. Как теперь называется твоя должность? Мастер-повар?
— Тихо ты, — буркнул Гризли, грохоча заслонкой. — Гости не должны знать, кто я. И вообще, я больше не заклинатель. Так что ешьте и проваливайте, я сегодня занят.
— Да ты не волнуйся, мы мешать не станем, — успокоил его Рэй.
Мастер-повар скривился, явно не одобряя их легкомысленного отношения к его работе. Затем вытащил из тележки две лопаточки, по очереди подбросил их в воздух, ловко поймал, снова подбросил, теперь через плечо, опять подхватил, а затем с вдохновенным лицом истинного музыканта принялся барабанить по жаровне.
Ритмичные грохот и звон надолго наполнили помещение.
— А просто поесть можно? — ровным голосом осведомился Сагюнаро.
Рэй фыркнул от смеха, но Гризли, по счастью, этого скептического замечания не услышал, продолжая воодушевленно барабанить по железу. Юноша и девушка с загоревшимися глазами следили за представлением.