Отчаяние | страница 78
— Буду поблизости, — и добавила тише: — Это лучшее, что я могу для вас сделать.
— Прошу прощения, конечно, но это ваше «лучшее» какое-то хреновое.
Женщина отвернулась и вышла, пробормотав что-то и сделав жест рукой — видимо, скрывала себя от посторонних глаз. Словно не заметив ее, в комнату тут же влетела Аманда и закричала:
— Ненавижу тебя! Ненавижу! Ты убила Гекату! Как ты могла?!
— А ты бы убила ее, чтобы спасти Эдди? — На любезности времени не было.
Сестра застыла с раскрытым ртом.
Холли продолжила атаку.
— Майкл Деверо хочет убить Сильвану с Кьялишем, а потом займется нами. Как думаешь — стоит смерть Гекаты наших жизней?
Аманда молча, смотрела на нее. На душе у Холли было гадко. Она чувствовала себя мерзкой и подлой.
И вместе с тем сильной.
«Увлекательное зрелище», — подумал Майкл, наблюдая за Холли в магический кристалл в комнате заклинаний у себя дома, в районе Лоуэр-Куин-Энн в Сиэтле.
Рядом резвился бес — щебетал что-то черепам на алтаре, заглядывал в кристалл и безумно хихикал, потом находил какую-нибудь интересную вещицу и бросался к ней.
Майкла поразило и одновременно обрадовало то, что девушка принесла в жертву одну из своих спутниц.
«Не знал, что в ней есть такие наклонности. Девчонка гораздо злее, чем я думал».
Кроме того, он видел и слышал разговор с надоедливой ведьмой из Материнского ковена. Хотя магия не давала расслышать ее слова, было понятно, что та хочет заставить Холли плясать под свою дудку: «Хороших не убивать, плохих — сколько угодно».
Услышав, как девушка фактически отправила советчицу ко всем чертям, он мысленно зааплодировал:
«Похоже, я ее недооценивал. Может, еще удастся обратить ведьму на темную сторону — мне или Жеро, если к нему вернется рассудок. С таким союзником я смог бы возглавить Верховный ковен».
Едва он так подумал, в воздухе распространилось характерное зловоние, предвещавшее появление Лорана.
В знак глубочайшего почтения к своему предку колдун встал на колени. В центр комнаты из ниоткуда вплыла лодка Харона, с нее сошел разлагающийся труп герцога Деверо. Запах серы и невыносимый смрад гниения напоминали об адском пламени, которое Лоран оставил ради путешествия в мир живых.
— Как же долго вы не давали о себе знать. Есть прекрасная новость: у нас двое заложников, а Холли из рода Каор вот-вот примет смерть от моей руки.
— Лгун, — произнес Л оран на средневековом французском и оплеухой сбил своего родственника с ног. — Ты замыслил использовать ее. Cochon