Полицейское управление | страница 33



Ханна Айзингер заговорила. Она поведала историю, которую Мэлоун уже знал. Ее преследовали, но она пережила нацизм. Эмигрировала в Палестину, начав новую жизнь. Рассказала о рождении дочери, о том, как они были счастливы, наблюдая за ее превращением в красивую девушку. Потом Сару призвали на военную службу, где она пережила свою первую любовь. Когда Айзингеры решили уехать в Штаты, Сара заявила, что поедет с ними.

— Вы знаете друзей вашей дочери?

Джекоб Айзингер как бы с вызовом развел руками.

— Друзей? Мы научились жить без такой роскоши, как друзья. Сара была такой же.

Мэлоун стал задавать вопросы наугад, вразброс, надеясь зацепиться за что-нибудь, за ниточку, которая помогла бы распутать клубок.

— Что ваша дочь делала во время службы в армии?

— Она служила писарем на базе снабжения в сорока километрах от Иерусалима, — ответил отец.

Ханна Айзингер, потянувшись через стол, с мольбой схватила Мэлоуна за руку.

— Почему нам не отдают нашу дочь? Мы должны похоронить ее. Таков закон.

Слова застряли у Мэлоуна в горле. Он посмотрел на своих детективов, Штерн бросил подпирать стену и вышел из кабинета.

— Я распоряжусь, чтобы ее вам отдали, — мягко сказал Мэлоун.

Айзингер спросил, могут ли они уйти.

— Еще несколько вопросов. Сколько лет было вашей дочери?

— Тридцать четыре, — ответила мать.

— Долго ли она прожила в Америке?

— Шесть лет, — сказал отец.

— Не найдется ли у вас какой-нибудь фотографии вашей дочери? — спросил Мэлоун, вспомнив, что в досье имеется только снимок, сделанный в морге. Ханна Айзингер взглянула на мужа. Его лицо задрожало, он с трудом кивнул. Открыв свою записную книжку, Ханна вынула маленькую черно-белую зернистую фотокарточку. Сара Айзингер стояла на длинном причале на фоне вереницы грузовых судов, удерживаемых тугими швартовыми. Девушка на снимке, смеясь, отмахивалась от невидимого фотографа.

— Где был сделан снимок? — спросил Мэлоун, изучая карточку.

— Я не знаю, — ответила мать.

— Когда это было?

— Во время одного из отпусков Сары, в Европе, еще до того, как мы уехали в Штаты, — ответил Айзингер.

— Она часто брала отпуск, пока жила в Израиле?

— Часто, — ответила мать.

Мэлоун положил фотографию перед собой, постучал по ней средним пальцем.

— Значит, вы не знаете, где находится это место?

— Нет, — сказала Ханна Айзингер, — а это важно?

— Может быть. Вы позволите мне оставить у себя эту карточку?

Джекоб Айзингер молча склонил голову. Мэлоун воспринял это как знак согласия.