На краю любви | страница 64
Джек склонил голову и поднес к губам руку Джилл. Она ошеломленно молчала. Чего угодно ожидала она от Джека Брауна, но только не таких горьких, спокойных и мудрых слов.
В темноте ее другая рука осторожно прикоснулась к черным жестким волосам. Джилл нежно, почти невесомо погладила Джека и тихо прошептала:
— Попробуй. Пожалуйста, Джек. Потому что я…
Она не договорила, вырвала у него руку и опрометью бросилась из комнаты.
Заснуть ей удалось не сразу, но зато во сне на губах Джилл Баллард играла счастливая улыбка.
Ей снилось, что она все-таки договорила свою фразу.
«Я так люблю тебя, Джек! Я буду любить тебя вечно».
Утром Джилл наказала отцу и Джерри не будить ни Джека, ни девочек и отправилась в школу. Больше всего на свете ей хотелось скакать на одной ножке, но она сдерживалась. Ощущение счастья было почему-то совершенно огромным.
В школе стояла тишина. У Джилл упало сердце. Девять пятилеток просто НЕ МОГУТ вести себя до такой степени тихо. Это противоестественно. Джилл ворвалась в класс прямо в уличной обуви, уронив в коридоре куртку и шарф.
Мэри Осгуд, ее добровольная помощница и будущая сотрудница, вскинула на Джилл удивленные глаза. Девять подозрительно тихих ангелов уставились на Джилл из-за своих низеньких столиков. Джилл взялась за сердце и осторожно опустилась на стул.
— Господи… У меня все оторвалось… я думала, случилось что…
Мэри недоуменно пожала плечами:
— Да нет, все хорошо. Просто я привела Билли слишком рано, тебя еще не было, и я решила встретить детей и подождать тебя.
— А почему они такие тихие?! Я, собственно, именно этого и испугалась…
Мэри неожиданно посуровела и обвела грозным взглядом сборище молчаливых ангелов.
— Н-ну?! Кто начнет? Полагаю, среди вас должно быть полно смельчаков. Маленький Бизон! Племянничек милый! Или мне попросить Стерегущую Сову дать тебе другое имя? Описавшийся Барсучок, например?
Из-за стола Билли Осгуда донесся душераздирающий вздох. Билли поднялся и поплелся вперед. Джилл непонимающе посмотрела на Мэри. Та грозно сдвинула белесые брови и не сводила с любимого племянника глаз. Джилл знала, что Мэри души в Билли не чает… тем удивительнее был ее непритворный гнев.
Билли доплелся до стола и встал перед Джилл, надув губы и глядя в пол. Даже светлые вихры, казалось, горестно поникли.
— Билли, что произошло? Почему Мэри сердится?
— Понимаешь, Джилл… В общем… Короче…
— Очень хорошо, продолжай. Еще немного, и я пойму в чем дело, уверена в этом.