Разговоры по душам | страница 78
Она поднимала одну за другой и читала названия — «Африканский гамбит», «Кровавые фьорды»… «Бриллиантовый переполох»! Переворачивала книги и коробки — и снова на нее смотрело ее собственное улыбающееся отражение.
Триш Хатауэй. Триш. Хатауэй. Писательница Триш Хатауэй. Триш Хатауэй, литературная мать несравненной Миранды Секстон и ее неотразимого любовника Брюса Хоука…
Триш Хатауэй.
Образы и звуки проносились перед ее помутившимся от боли взглядом, сливаясь в пеструю визжащую ленту. Правда и ложь скалились на нее с собственной фотографии.
Триш Хатауэй.
И тут она все вспомнила.
И это оказалось невыносимо.
Это был спектакль, с самого начала они все разыгрывали спектакль, и только одна идиотка была уверена, что все всерьез. Триш Хатауэй.
Мэтт Саймон, владелец «Тихой дубравы», разыгрывал перед ней Брюса Хоука. Целовал ее. Говорил комплименты. А вчера ночью… вчера ночью она была в его объятиях, это она помнила точно. Они оба, голые, лежали на постели и целовались… Боже, какой кошмар!
Сэнди, разумеется, пыталась выправить ситуацию, маленькая бесстрашная Сэнди. Блюла ее интересы и из последних сил удерживала ситуацию под контролем. С Сэнди все ясно, но зачем это Мэтту Саймону?..
В этот момент Мэтт и Сэнди влетели в комнату с воплем:
— Миранда, не надо!!!
Триш отступила к окну и посмотрела на них с усталым отвращением.
— Прекратите этот фарс, ради всего святого.
Мэтт изменился в лице, Сэнди прижала кулаки ко рту. Триш судорожно запахивала халат и никак не могла завязать пояс…
Этот человек, посторонний мужчина, видел ее наготу, и ничто не смутило его. Он даже не счел зазорным воспользоваться ее бредовым состоянием и переспать с ней. Она провела в этой постели — в его постели! — три ночи.
Мэтт тихо сказал:
— Триш…
Она вспыхнула от негодования.
— Не смейте меня так называть! Мы с вами едва знакомы. И не подходите ко мне, негодяй!
— Триш… мисс Хатауэй, ради бога, позвольте нам с Сэнди все вам объяснить…
Триш презрительно сощурила глаза.
— Не надо ничего объяснять. Я все вспомнила. Все, понимаете? В том числе и то, что эти три дня я ничего не помнила и считала себя Мирандой Секстон. Послушайте, Мэтт, или как вас там… Ну Сэнди я понимаю, она пыталась изо всех сил спасти нашу детективную вечеринку. Но вы… зачем это вам? О! Какая же я дура. Она вам заплатила, верно?
— Триш, это другое…
— Она вам пообещала двойной гонорар, если вы не будете перечить, а то и тройной — если выучите свою роль получше. Вы учили, как я погляжу. В плеере была моя книга? Тогда, в четверг утром?