Разговоры по душам | страница 43



— Подобное чему?! Дальше только кастрация, уж ты меня извини…

— Почему же, есть еще пулевые ранения в пах, психологические травмы, полученные в юности… не важно, короче это привлекает семнадцать процентов читательниц.

— Во имя неба, почему?..

— Не знаю и знать не хочу. Я в эти семнадцать процентов не вхожу. Мэтт, я сейчас угорю со стыда. Иди-ка ты проверять периметр и слушать наши шедевры, а я пока займусь снотворным для Миранды.

Мэтт кивнул и поплелся на улицу. Еще три дня — и яйца ему вообще больше не понадобятся…

7

«…Он с разбега кинулся на тяжелую дверь в конце туннеля, но она не поддалась. В этот момент Брюс Хоук решительно отодвинул его в сторону.

— Давайте-ка я, док. Это все ж сподручнее мне.

Как ни был взвинчен Рональд, он не мог не испытать восхищения при виде того, как его недавний дворецкий легко и небрежно с одного удара вышиб дубовую дверь.

Они влетели внутрь и замерли.

Флери стоял возле обнаженной Джеки, держа в руках шприц.

— Доброй ночи, доктор Грант. Полагаю, вы знакомы с действием цианида? Одно ваше резкое движение — и Миранда умрет. Собственно, она и так умрет, это лишь вопрос времени, но я полагаю, вам не захочется во второй раз становиться причиной смерти вашей невесты?

Рон пошатнулся, но Брюс поддержал его.

— Ты безумец, Флери. Что ты несешь?..

— Он говорит правду, Рон. Я — Миранда Секстон. Я выполняла задание. Прости меня, любимый…

Голос Джеки… — или Миранды? — звучал все тише, словно угасал, и Рональд зарычал, будто раненый зверь, попавший в смертельную ловушку. Пальцы Брюса намертво сжали его плечо.

— Не надо, док. Он чокнутый. Если вы дернетесь, он все равно успеет первым.

Секунды. Столетия. Эпохи.

— Чего ты добиваешься, Флери? Зачем тебе это все?

— Я заберу ее кровь и уйду. Мне нужен Ген Ведьмы.

— Гена Ведьмы не существует.

— Доктор Лиланд был гением!

— Гена Ведьмы не существует в природе. Существует биополе, аура, если угодно, позволяющее некоторым людям выживать там, где другие погибают. Но это не зависит от крови. Ты потратил жизнь впустую, Флери.

— Неправда!

— Ты уничтожил свою жизнь.

— Нет!

— Да. Ты обречен, а я буду жить. Ты всю жизнь гонялся за призраками — а я стал ученым. Ты…

— Будь ты проклят, упырь!

Флери замахнулся, собираясь всадить иглу в тело Миранды, но в этот момент Рональд прыгнул. Брюс ничего не мог поделать. Два тела сплелись в рычащий клубок, катающийся по полу. Где-то там, в самой середине, находилась смертоносная игла с цианидом.

Брюс осторожно обогнул дерущихся, на ходу вынимая нож из-за голенища. Разрезал ремни, стягивающие Миранду, быстро скинул рубаху и набросил на обнаженное тело девушки. Она сквозь слезы смотрела на широкую грудь верного друга, украшенную синими разводами матросских татуировок. Брюс тем временем деловито перетягивал ей руки, чтобы остановить кровь.