Знамения любви | страница 62



Бен принял из ее рук бутылочку и присел на край больничной постели. Он помог жене приподняться на подушках, поднес соломинку к ее потрескавшимся губам и настойчиво вложил кончик трубочки в рот.

— Ты должна попить, — мягко потребовал он.

Карисса покорно потянула воду. От этого щеки на ее осунувшемся и посеревшем лице ввалились еще глубже. Бена пронзило таким состраданием, что он тотчас отбросил всяческие подозрения в том, что причиной их потери была недостаточная осмотрительность Кариссы.

Увидев, что пациентка пьет, медсестра удовлетворенно кивнула и, обращаясь к Бену и Кариссе одновременно, сказала:

— Нажмите эту кнопку, когда что-то понадобится.

Бен поблагодарил ее, и медсестра вышла.

Когда супруги остались наедине, Бен увидел в глазах жены поволоку слез.

Они потеряли ребенка. У них больше не стало и общего будущего. Карисса понимала это. Теперь ее ожидало расставание с любимым, поскольку не осталось причины, по которой они были вместе.

— Бен… — бессильно произнесла она сухими губами.

Бен выжидающе смотрел на нее.

Она больше ничего не сказала, лишь сморгнула слезы, которые, скользнув по вискам, упали на больничную подушку.

— Я обязан был быть с тобой. Прости…

— Ты со мной, Бен, — проговорила Карисса.

— Я принес для тебя из дома то, что может пригодиться, — сообщил он, кивнув на сумку.

— Спасибо, — сказала она, не отводя от него взгляд.

— Карисса, милая моя Карисса, — пробормотал он, припав к ее изможденному лицу.

— Бен…

— Как ты?.. Понимаю, идиотский вопрос. Но все же, как ты? — спешил разговорить супругу Бен.

— Я поправлюсь, если ты об этом, — сдержанно ответила Карисса, но слезный ком тотчас сковал ее гортань.

— Я помогу тебе присесть, — засуетился Бен, оправляя подушку. — Если захочешь отвлечься, я принес плеер с наушниками и записи твоего любимого Шопена… Ты сильная, Карисса, ты поправишься. Но мне невыносимо видеть тебя такой.

— Прости меня, Бен. Умоляю, прости! — пролепетала она и, разрыдавшись, упала на его плечо.

Бен обнял ее содрогающееся тело.

— Это не твоя вина, милая. Тебе не нужно просить у меня прощения, — твердо проговорил он мерно поглаживая ее спину.

Карисса уткнулась мокрым лицом в его шею

— Я принес тебе ночную сорочку. Если хочешь, я помогу тебе переодеться, — успокаивающе проговорил Бен, проведя рукой по ее волосам. — Но… Прости, Карисса, что спрашиваю… — Взяв ее за плечи, он посмотрел в упор на зареванное лицо

жены. — Как, черт возьми, это могло случиться? — задал он самый мучительный свой вопрос, который почти зарекся задавать, желая лишь видеть ее живой.