Сицилийский ревнивец | страница 40
— Не знала, что ты носишь очки, — произнесла она, не решившись заговорить о мучивших ее проблемах.
— Ты многого обо мне не знаешь, Софи. Но это исправимо. У нас впереди масса времени. А насчет отца не волнуйся. Он поверит. Его дочь выглядит такой… удовлетворенной! — сказал он и, как обычно, властно поцеловал ее в губы.
На въезде в имение их встретила табличка «Продается». Софи пешком дошла до дома по каменной дорожке. Обнялась с братом, который, завидев лимузин, на котором приехала сестра, тут же напросился прокатиться. Софи была рада составить малышу компанию, пока Макс и отец беседовали тет-а-тет. Они доехали до деревенского паба и повернули обратно к дому. Тим был в восторге от поездки, напряжение же Софи только возросло.
За ленчем она сидела по левую руку своего отца. Справа устроился малыш Тим, и Софи старалась выглядеть спокойной. Однако близость Макса и Марго выбивала ее из колеи. Очевидно, во время личной беседы Макс уверил Найджела, что всячески будет стремиться помочь тому с минимальными потерями разрешить проблемную ситуацию, поскольку ему тяжело сознавать, как страдает милая Софи. Все были бесконечно счастливы, и Софи стремилась соответствовать общему порыву. Скрывая свою брезгливость, она неотрывно наблюдала за маневрами мачехи, принявшейся кокетничать с Максом Куинтано. Но тот стоически не поддавался на ее уловки и крепко держал Софи при себе до того момента, пока Марго по праву хозяйки не развела эту образцовую пару по разным концам обеденного стола. На все вопросы об истории их с Софи отношений Макс придерживался заранее, разработанной легенды, согласно которой эта нимфа запала ему в душу семь лет назад, пробудив в нем столь пылкие чувства, что ему захотелось встретиться снова. Теперь, мол, они неразлучны. Повествуя трогательную историю о двух влюбленных сердцах, Макс то и дело обращался к Софи за подтверждением: «Не так ли, сокровище мое?» «Да», — с трудом выдавливала из себя девушка. И все шло почти идеально до тех пор, пока мачеха не попросила падчерицу помочь ей на кухне приготовить кофе.
— В тихом омуте черти водятся. Заарканить такого… мужчину. Если удастся правильно разыграть партию, он женится на тебе. Не стоит пренебрегать классическими приемами. Ты ведь хочешь детей? Забеременей от него, и он не отвертится. Даже если не женится на тебе, ты с ребенком будешь обеспечена до конца дней твоих. Софи окончательно убедилась в обоснованности своих подозрений относительно мачехи. Она с самого начала полагала, что Марго забеременела «злонамеренно», но, поскольку была без ума от брата, великодушно простила ей этот подвох.