Невинное развлечение | страница 22
Себастьян кивнул и тяжело вздохнул. Гарри счел это знаком того, что вопрос исчерпан, и направился к письменному столу, бросив по дороге взгляд на окно.
— Она там? — неожиданно спросил Себастьян.
Гарри и не думал притворяться.
— Нет.
Он сел за стол и нашел место в русском документе, на котором он остановился.
— А теперь она там?
Это наконец становилось утомительным.
— Себ…
— Что?
— Зачем ты пришел?
Себастьян сел немного повыше.
— Мне надо, чтобы ты пошел со мной на музыкальный вечер у Смайт-Смитов.
39
— Зачем?
— Я кое-кому пообещал, что пойду, и…
— Кому ты пообещал?
— Не важно.
— Если меня заставляют идти, мне это важно.
Себастьян слегка зарделся, как редко с ним бывало.
— Я обещал своей бабушке. Она просто загнала меня в угол на прошлой неделе.
Гарри застонал. От любой другой женщины он отвертелся бы. Но обещание, данное бабушке, — это святое.
— Так пойдешь?
— Да, — с тяжелым вздохом ответил Гарри. Он ненавидел эти светские мероприятия, но на музыкальном вечере он хотя бы будет избавлен он вежливых разговоров. Он будет сидеть и молчать, и если у него будет скучающий вид… он у всех будет такой.
— Отлично, значит, я…
— Минуточку. — Гарри посмотрел на Себастьяна с подозрением. — Почему тебе нужен именно я?
Себастьян заерзал на стуле.
— Я подозреваю, что там будет мой дядя.
— С каких это пор ты стал этого бояться?
— Меня это не пугает. Но бабушка наверняка попытается нас примирить… О, ради Бога! Какое это имеет значение? Ты пойдешь или нет?
— Пойду, конечно. — Он и не сомневался вовсе. Если он нужен Себастьяну, он будет с ним.
Себастьян встал, и если он и чувствовал неловкость, то прикрыл ее выражением обычной беззаботности.
— Я у тебя в долгу.
— Я уже потерял счет твоим долгам.
Себастьян рассмеялся:
— Пойду разбужу малыша. Даже мне кажется, что нельзя валяться в постели в такой час.
— Ты единственный, кого Эдвард уважает.
— Уважает?
— Он тобой восхищается, — поправился Гарри.
Эдвард не раз высказывал свое удивление по поводу того, что его брат — которого он считал скучным сверх меры — может быть близким другом Себастьяна, на которого он хотел во всем быть похожим.
— Как ты думаешь, завтрак еще не убрали? — спросил Себастьян, задерживаясь у двери.
— Уходи, наконец. И закрой за собой дверь. — Гарри посмотрел на письменный стол, где лежали нетронутыми русские документы. У него осталось два дня, чтобы сделать перевод. Слава Богу, что девушка — леди Оливия — ушла из комнаты.
Подумав о ней, он непроизвольно посмотрел на окно, зная, что она ушла.