Кровь нуар | страница 37
На несколько минут я забыла о бандитах и политиках и просто смотрела на эти горы.
— Потрясающая красота.
— Да, наверное, — отозвался Джейсон.
— Наверное? — Я показала на горы. Вдоль дороги на их фоне время от времени попадались гостиницы и забегаловки, но они и близко не могли испортить вид. Слева от дороги прорезала себе русло река — серебристые мели и сверкающие быстрины в окружении сплошной зелени деревьев. — Да это же красивее, чем Грейт-Смоки-Маунтингс в Теннеси!
— Да, это Голубой хребет, — согласился он безразлично.
Мне пришла в голову умная мысль:
— Ты здесь вырос, и для тебя это не зрелищно, а обычно.
— Ага. И можно заметить, что там, где красиво, там много приятных для глаза мест, а рабочих мест — существенно меньше. Если не работаешь на университет.
— Университет?
— Университет Северной Каролины в Эшвиле.
Кажется, Джейсон не был расположен обсуждать пейзаж. Ладно, могу не преследовать эту тему.
— Тебя не удивило, что на Саммерлендов работает такая личность, как этот Чак?
— А у них всегда есть кто-нибудь такой.
— Зачем?
Он посмотрел на меня:
— Анита, не надо.
— Чего не надо?
— Не изображай копа. Не лезь не в свои дела, пусть идет, как идет.
— Ты что-то знаешь.
— Анита, дай мне повидаться с отцом. Дай мне повидаться со старыми друзьями. И позволь мне не лезть в семейные дрязги Саммерлендов. Не хочу я в них участвовать ну никак. Договорились?
— Скажи, зачем им такой тип, и я отстану.
— Какая задача была у Чака в аэропорту? — ответил он вопросом.
Я наморщила лоб:
— Он считал, что послан помешать Кейту привезти другую женщину за день до свадьбы.
— Вот именно.
Я наморщила лоб еще сильнее, и тут меня озарило:
— Он у них подчищала!
Джейсон кивнул.
— А зачем подчищале в этой семье нужно ходить с оружием?
— А тебе зачем ходить с оружием?
— Я без оружия из дому не выхожу, — ответила я.
Джейсон посмотрел на меня странным взглядом:
— А может, Чак — такой же параноик, как ты.
— Я не…
Джейсон опустился передо мной на пол лимузина, взял мои руки в свои и посмотрел на меня с неприкрытой мольбой:
— Анита, умоляю тебя, бога ради, оставь это дело. Я все что хочешь сделаю, лишь бы ты не разнюхивала про Саммерлендов. Из-за этой свадьбы и фамильного сходства у нас и без того хлопот будет полон рот.
Положив голову мне на колени, он добавил:
— И прошу тебя, очень прошу, не добавляй еще хлопот. Не осложняй мне жизнь. Пожалуйста.
Я сказала только одно, что могла сказать:
— О'кей, Джейсон.
Он поднял голову и просиял своей нечестивой улыбкой — не искренней, не своей природной, а такой, какую применял к посетительницам в «Запретном плоде», разводя их на денежки. От меня ему не нужны были деньги, а нужен был мир. А мне было бы легче расстаться с двадцаткой, засунутой ему в трусы, чем с беспокойным чувством, что есть какой-то непорядок у этих Саммерлендов. Непорядок, который требует наличия вооруженного подчищалы. Непорядок посерьезнее гулящего сынули.