Кровь нуар | страница 35
— Чак говорит. Я готов присягнуть, что это Кейт, но передо мной водительское удостоверение на имя некоего Джейсона Шуйлера. — Он много раз утвердительно хмыкнул, потом закрыл телефон и отдал удостоверение Джейсону. — Прошу прощения, мистер Шуйлер. Губернатор передает свои сожаления по поводу болезни вашего отца.
— Да, мой отец умирает от рака, а мне вместо того, чтобы спокойно ехать к нему, придется отбиваться от каждого репортера отсюда и до самой больничной палаты. Знал бы я про эту свадьбу, отложил бы поездку на неделю.
— Этого нельзя было сделать, — напомнила я, трогая его за руку.
— Знаю, — ответил Джейсон. — Вдруг он умрет за это время?
Кажется, он попытался пошутить, но вышло грустно и горько.
— Я весьма сожалею о недоразумении, мистер Шуйлер. У нас есть лимузины, ждущие прибывающих гостей. Если мы можем вас подбросить куда-нибудь, чтобы компенсировать создавшиеся трудности, скажите — и мы сделаем. Лимузины с тонированными стеклами, и сейчас прибывает множество подруг невесты. Репортеры перестали гоняться за машинами, потому что все интервью звучат одинаково.
— А если я возьму такси, они заинтересуются: почему это Кейт с какой-то брюнеткой, а не с невестой, и почему не в лимузине, — сказал Джейсон.
Чак пожал массивными плечами:
— Именно это предусмотрел губернатор.
— Ладно, подвезите нас в гостиницу.
— А если нас увидят выходящими из лимузина Саммерленда, это не добавит путаницы? — спросила я.
Чак сделал озадаченное лицо: я поставила перед ним проблему, которая обычно к его ведению не относилась. Запихнуть меня обратно в самолет, заставить Кейта вести себя прилично — это всегда пожалуйста. А соображать, что делать с очень похожим родственником, настолько дальним, что и на свадьбу не пригласили — это увольте.
— Поедем на лимузине, а в больницу возьмем такси. Ничего другого не придумаю, — подытожил Джейсон.
— Я из лимузина позвоню пресс-секретарю, — сказал Чак. — Вы настолько похожи, что это и в самом деле может стать проблемой. Если репортеры решат, что вы и вправду Кейт и изменяете невесте с этой вот чикитой, хреново будет.
— Сперва «девица», теперь «чикита». Знаете, Чак, так вы у меня очков не заработаете.
Взгляд, брошенный им на меня, явственно говорил, что ему на это наплевать, и вообще, кто я такая?
— Это Анита Блейк, мой очень близкий друг, Чак.
— И ваша девушка?
Джейсон кивнул:
— Я ее везу домой, познакомить с отцом, пока он не умер. Понятно, что это значит?
Джейсон сжал мне руку, будто говоря: «Просто согласись». Я не очень понимала, соглашаться или возражать, так что стояла молча, предоставив Джейсону разруливать ситуацию. В конце концов, это его трудности, не мои.