Клетка без выхода | страница 100



— Ты прав, Проповедник, настала пора раскрыть тебе жестокую правду, — отозвался Фило. Другом он меня больше не называл, из чего следовало, что дружба закончилась. Чему я, однако, не больно-то расстроился. Мой единственный друг прятался у меня под плащом и готов был в любой момент выступить в мою защиту, если помимо дружбы в наших отношениях с диктатором иссякнет и мир. — Ты присядь — разговор предстоит серьезный и неприятный.

— Благодарю, я постою, — отказался я, распахивая плащ и выставляя «Экзекутор» на всеобщее обозрение. — Так мне будет спокойнее.

— О, не иначе великий маэстро проксимо-боя собрался продемонстрировать нам свое искусство! — злорадно воскликнула Анна. — И что же ты медлишь?

— Во-первых, я не маэстро, — ответил я. — А во-вторых, мне не нравится тон нашей беседы. Похоже, вы пытаетесь меня запугать.

— Мы никого не запугиваем, — возразила Анна. — Мы просто ставим тебя перед кое-какими фактами. Не понравятся — можешь нас пристрелить. Только я не советовала бы тебе тратить зря патроны. Слыхал о том, что нечистую силу пули не берут? Так оно и есть, можешь даже не проверять. Только что на мосту ты хватал руками воздух и чесал лицо — это значит, сейчас ты наверняка видишь нас в обличье привидений, так?

Можно было признаться, что да, действительно, вижу вас насквозь. Но это было бы полуправдой. Фило и Анна и впрямь походили на недоделанных невидимок, а вот намерения этой скрытной парочки пока являлись для меня тайной.

— Да, что-то вы отвратительно выглядите, — согласился я, решив сохранять хорошую мину при плохой игре. — Бледные какие-то. Надо было вам за завтраком поменьше налегать на тропесар.

— Достаточно болтовни! — повысил голос Фило. — Вы как хотите, а я присяду… — Он выдвинул один из стульев и вальяжно расселся на нем, забросив по ковбойски ноги на стол. Диктатора ничуть не смущало, что справа от него сидела дама. Призрак, ведущий себя по-хамски, не укладывался в стереотипы нечистой силы, заложенные в меня с детства, и выглядел попросту несолидно. Фило нигде не мог держаться соответствующе: ни в образе диктатора, ни в обличье бесплотного духа.

Анна уселась напротив Кассандры. Место лекаря оказалось на свету и потому, в отличие от сидевшей в тени прорицательницы, я видел Анну превосходно. А также спинку ее стула, которую, по идее, видеть не должен был. И с этой женщиной из плоти и крови я провел минувшую ночь! Что за откровенное издевательство над моим рассудком! Не подмешала ли Анна тайком мне в воду какой-нибудь галлюциноген из своей аптечки? Хотелось бы узнать, с какими целями.