В погоне за красавицей | страница 49



— Почему же? Возможно, они смогут дать нам хороший совет, — откликнулась Ребекка, кокетливо хлопая ресницами. — В конце концов, они ведь женаты.

Эта пикировка, безусловно, лучше отвлекала ее от тревожных мыслей о том, как сбежать от преследования решительно настроенных грабителей. Более того, она развлекалась от души.

Но лорд Паркхерст только еще раз крепко сжал ей руки и откинулся на спинку сиденья.

— Нет, дорогая, у меня еще будет возможность умолять о вашей милости, когда мы приедем на место.

— Как это романтично! — робко вздохнула миссис Сеймур.

Лорд Паркхерст одарил бедную женщину самой обаятельной своей улыбкой, и она зарделась до корней волос.

Ребекка вздохнула и следующие полчаса вынуждена была терпеть «заигрывания» графа, выразившиеся в шутливом подталкивании ее ног. Да уж, они демонстрировали Сеймурам настоящий спектакль.

Подъезжая к Ковентри, поезд замедлил ход. До Бирмингема оставалось всего несколько станций. Это и было местом назначения Сеймуров, которые вежливо распрощались с ними.

Ребекка и граф остались одни. Она ждала упреков или насмешек над ее проказами, но он сосредоточил все внимание на платформе за окном.

Она тоже посмотрела туда и застонала, увидев караулящих грабителей.

— Приготовьтесь, — тихо произнес граф.

Она резко выпрямилась.

— Что вы намерены делать? Уже раздался свисток: мы отъезжаем.

Он кивнул, затем опустил окно и высунул в него голову. Дым паровоза полетел в купе, разъедая глаза и горло.

— Может, закроете его, пока мы не задохнулись? Однако прошла еще целая минута, прежде чем он ее послушался.

— Наши заинтересованные друзья, — промолвил он, — вернулись в свой вагон. Они не могут нас видеть. Пошли!

Она ахнула, потому что поезд дернулся и начал набирать скорость, но храбро потянулась к ручке двери, выходящей на перрон.

— Нет, не сюда. Мы же не хотим оповестить весь мир, что сошли.

Он открыл противоположную дверь, которая вела на правую сторону путей, на опасную полосу между двумя путями.

— Но… но здесь же нет платформы! — воскликнула она. — И поезд набирает ход!..

Он открыл дверь, поставил ногу на единственную ступеньку и протянул руку Ребекке.

— Нам нужно прыгнуть. Прямо сейчас!

Глава 7


Ребекке показалось, что она летит. Падение было не слишком долгим, но то, что поезд уже двигался, сильно осложнило ситуацию. Она споткнулась и приземлилась на живот, а затем несколько раз перекатилась. Лорд Паркхерст поднял ее на ноги и почти волоком потащил к какой-то постройке между путей.