Фальшивая нота | страница 81
У Кабра были деньги; у Холтов — мускулы; у Ирины — спецподготовка; у Алистера — многие годы за плечами; у Йоны — слава. У Эми с Дэном были мозги, и все. И при этом именно они нашли второй ключ.
Гонка продолжается.
Глава 21
Для жителей Зальцбурга мистер Макентайр ничем не отличался от самого обыкновенного туриста, разве что своим темным деловым костюмом, но все равно — обычный иностранец в толпе людей на городской площади. И никому не бросился в глаза ни маленький монитор, который он держал в руках, ни слабый писк его принимающего сигнала.
Вот уже неделя, как мистер Макентайр следил при помощи этого устройства за всеми передвижениями Эми и Дэна по Европе, начиная от самого Парижа и заканчивая Веной и Зальцбургом. Но почему-то два дня назад сигнал исчез. Что-то пошло не так.
Пройдя через шумную площадь, он вдруг услышал, что его сигнал стал издавать один протяжный звук. Это могло означать только одно — приемник где-то совсем, совсем рядом..
И вдруг Макентайр увидел его собственными глазами: прямо посреди площади был установлен памятник Моцарту, и на его камзоле, как модная булавка, был закреплен хитроумный чип.
В этот момент Макентайр почувствовал, как к нему на плечо легла чья-то тяжелая рука. Он обернулся и увидел перед собой Алистера Оу собственной персоной и в очень дурном настроении.
— Так, значит, это ВЫ! — гневно зашипел на него немолодой человек. — Мне не по нраву ваше вмешательство в это состязание! Где мой ключ?
Сбитый с толку нотариус непонимающе пожал плечами:
— У меня нет ничего вашего.
— У меня был ключ, который я нашел в катакомбах Святого Петра. Но когда я отнес его переводчику, то выяснилось, что он пропал. А вместо него я обнаружил вашу дурацкую булавку в набалдашнике моей трости. Как вы это объясните, сэр?
— Мне нечего вам сказать.
— Значит, вы признаете, что пытаетесь повлиять на ход состязания. — Его глаза совсем сузились. — А может быть, вы собираетесь выкрасть приз у победителя и присвоить его себе?
Макентайр расправил плечи и сказал:
— Я отрицаю это обвинение. Вероятно, вас и в самом деле кто-то облапошил. Но не я. Вы должны понимать, что в игре с такими высокими ставками возможна измена. Кэхиллы на многое способны.
— Вы даже не представляете, как вы правы. Когда я выиграю это состязание, то сделаю все, чтобы вы здесь больше не работали. — Алистер развернулся на каблуках и ушел прочь.
Тяжело вздохнув, Макентайр залез на статую и снял с лацкана Моцарта свой чип, измазанный жвачкой.