Фальшивая нота | страница 79



И тут перед ее глазами все части пазла вдруг сложились в единое целое.

— Понимаешь, латинская система нот — это те же буквы алфавита, помнишь? А, В, С, D, Е, F и G. Если из слова «gateau» убрать те буквы, которыми обозначаются ноты, то останутся только… Т и U. — Тут она запнулась. — Ничего не понимаю, получается бессмыслица какая-то.

— Нет! Совсем не бессмыслица! Ти — это такой старый химический символ, который обозначал тунгстен! Вот что мне рассказывала Грейс, а я потом забыл! А вольфрам — это то же самое, что тунгстен, просто его новое название!

Эми просияла:

— Так вот почему Мария Антуанетта сказала: «Ну, так пусть они едят пирожные!» Она говорила вовсе не о бедных людях. «Gateau» — это шифр. Просто она таким образом передавала тайное сообщение Франклину от Моцарта, которому нужен был этот элемент!

— Мы нашли, Дэн! Первый ключ — это айрон солют, а второй — тунгстен! Iron Solute и Tu. Теперь я поняла, зачем эти ключи: мы должны найти все ингредиенты какой-то химической формулы и восстановить ее!

Это был незабываемый момент: взрыв, дым, мечи, сияние стали и радость победы. Но для Эми это было еще не все. Найденный ключ приближал их к окончательной разгадке тайны рода Кэхилл…

«И к пониманию, кто мы есть на самом деле!»

И еще ей показалось, что с неба на них смотрят родители и улыбаются им.

Она взяла Дэна за руку. Да, они постоянно ссорились друг с другом, но сейчас это была их победа.

«Мы будем дальше продолжать состязание!»

Внезапно включился свет, и в комнату ворвался растрепанный сторож, что-то крича по-итальянски. От неожиданности Дэн даже забыл, что он все это время сжимал обеими руками рукоятку меча. Он подскочил к охраннику и удивленно заглянул ему в лицо. Испуганный сторож вскрикнул и убежал.

— Нам надо срочно уходить отсюда.

— А что делать с ними? — спросил Дэн, показав на два бездыханных тела, лежащих на полу.

— С минуты на минуту сюда вернется сторож с отрядом полиции. Они вызовут «скорую».

И в обнимку с мечами Кэхиллы бросились к выходу.


У Нелли глаза были на мокром месте. Видеть изнуренного голодом, прозрачного, как тень, Саладина было невыносимо. Он был уже настолько слаб, что едва выговаривал свое «М-р-р-р». «Все, — решила она. — Как только Эми с Дэном вернутся, я пойду на рыбный рынок и куплю ему этого красного окуня. Хотя это и полная капитуляция. Да и тридцати долларов за фунт рыбы тоже жалко. Но все-таки это лучше, чем мертвый кот».

Грейс Кэхилл была, конечно, великой женщиной, но по части воспитания домашних животных ей явно не хватало характера.