Прекрасная куртизанка | страница 41
— Вам не откажешь в проницательности.
— Эта способность необходима, чтобы бороться с волками, — проговорила она.
Схватиться с четвероногим существом было проще, чем бороться с этим мужчиной. Его-то ничто не могло отпугнуть.
— Уилберфорта с очень большой натяжкой можно было бы отнести к волкам.
— Я не имела в виду лейтенанта, — бросила она, увидев огоньки любопытства в его глазах.
— Рад это слышать. Вы бы заскучали с ним через час.
— Вы снова пытаетесь решать за меня.
Она бросила на него пылающий взгляд. Высокомерный сукин сын. Откуда он мог знать, что она заскучает с Уилберфортом? Впереди появилась банановая пальма, около нее дорожка сворачивала и вела прямо туда, где проходила свадебная церемония. Аллегра уже слышала приглушенные голоса, они просачивались сквозь густую листву деревьев. Слава Богу, спасение было близко.
А вместе с ним и прозаическая компания лейтенанта Уилберфорта. Она поморщилась — казалось, шейх читал ее мысли. Но какое это имело значение? Британский офицер не представлял собой никакой опасности, не то что ее теперешний спутник.
Шахин усмехнулся, и она метнула на него быстрый взгляд. Он точно знал, о чем она сейчас думала. Это было видно по выражению его лица.
— Я знаю о вас многое.
— В таком случае просветите меня, расскажите, что вы обо мне выведали.
В ее голосе послышалась издевка. Она с усмешкой посмотрела на своего спутника.
— Вы женщина с принципами, независимы, хорошо разбираетесь в лошадях, любите пробовать все новое, — уверенным тоном проговорил он.
Ее снова поразила непререкаемость суждений шейха, по ее спине забегали мурашки, а потом кожу стало слегка пощипывать. Его наблюдения были точны, и это нервировало Аллегру. Он и в самом деле знал о ней уже вполне достаточно. И чем информирование становился, тем более уязвимой она себя ощущала. Этот мужчина мог использовать свои знания для получения преимущества в их игре. Это и в самом деле становилось опасно. Чем скорее она присоединится к гостям, тем будет лучше.
— Это все?
Аллегра попыталась придать своему тону насмешливость. Это ей удалось, и она осталась довольна собой. И даже почувствовала себя более уверенно.
— На данный момент все. — Он улыбнулся. — Ах да, чуть не забыл. Вы невероятно упрямы.
— А мне кажется, что во мне совершенно отсутствует эта черта.
— Неужели? Помните, вы отказались уступить мне той ночью?
В его голосе слышался смех, но ее беспокоили не эти внешние проявления, а то, что за ними скрывалось.