Двойник | страница 88
— Финбар? — прохрипел старик, и шаги замерли.
— Нет, хозяин, — шепотом ответил Эдмонд, — это я. Но Финбар тоже здесь.
К Бьорну подкатилось что-то — голова Финбара! Выпученные глаза безумно таращились в пустоту, по дереву ползла струйка крови. И вдруг воин снова увидел Черного Ульфа в мутных водах английской реки.
Вынырнув из дыма, сильные руки схватили Бьорна за грудки и поволокли к костру.
Мужчины надрывно кашляли. Невероятным усилием Эдмонд поставил викинга на ноги и привалил к горящим бревнам. Огонь тут же раскалил доспехи, поджаривая плоть.
— Но почему? — выплюнул Бьорн. — Я думал, ты…
— Любил тебя?
В глазах англичанина билось пламя, которое не уступало бушевавшему вокруг пожару.
— Видишь собаку, что лежит у твоего погребального костра?
Бьорн глянул на обезглавленное тело Финбара, чьи руки по-прежнему были прикованы к мачте.
— Ты не дождался от этого пса ничего, кроме ненависти. Так вот, я ненавидел тебя в тысячу раз сильнее!
Эдмонд подавился дымом и закашлялся, потом дернул Бьорна за плечи, чтобы тот не упал.
— Тридцать лет назад ты лишил меня дома и семьи, сделал своим рабом. Все эти годы мне приходилось тебя обслуживать, слушать хвастливые россказни о твоих подвигах, после пирушек волочить твою пьяную тушу в постель.
Корабль содрогнулся и начал рассыпаться на части. Бьорн увидел пробоину — без сомнения, дело рук предателя. В ноздри ударил запах бойни — горела просмоленная шерсть, которой конопатили щели между досками. Соленая вода устремилась на палубу, с шипением заливая тлеющие угли.
Окинув взглядом гибнущий драккар, Эдмонд снова встряхнул Бьорна и выхватил из-за пояса кинжал.
— Мне пора. И вот что я скажу на прощание, — прошипел он старику в ухо. — Ты не найдешь смерти в битве, берсерк! Я зарежу тебя, как свинью, а пламя опалит твое тело, но не сожжет дотла. Ты сгниешь на дне морском, пойдешь на корм рыбам. Моя месть будет длиться до конца времен!
Запрокинув голову, Эдмонд расхохотался.
— Нет, Бьорн Торкельсон, не видать тебе Валгаллы! Ты превратишься в драуга, обреченного на вечные скитания!
С этими словами он перерезал Бьорну горло и с торжествующим воплем толкнул его на костер. Предсмертный хрип викинга захлебнулся в крови.
Жизнь стремительно покидала тело, тьма застила глаза, в ушах стоял треск собственной кожи, горящей на медленном огне. И все же каким-то внутренним зрением Бьорн видел, как убийца бежит к носу драккара, украшенному резной драконьей головой, делает прыжок… В тот же миг «Насылающий шторм» развалился пополам. В море посыпался дождь щепок, поперечины обрушились в пролом. Вода хлынула на Бьорна, смешиваясь с кровью, и погасила пламя. На смену жару пришел ледяной холод — новый оттенок боли.