Красная пирамида | страница 51



Я протянула руку. Указательный и средний пальцы я соединила вместе, потом прижала к ним и большой. Получилось что-то вроде ружейного ствола. Этому жесту меня никто не учил. Я даже не знала, почему именно так сложила пальцы.

— Ха-ди, — произнесла я.

Возле самого большого замка появился золотистый иероглиф.



И двери взорвались. Взрывной волной Картера опрокинуло на пол. Обрывки цепей и обломки дверей разлетелись по всему Большому залу. Когда пыль осела, Картер встал и начал отряхиваться. Я устояла. Маффин толкалась тут же, одобряюще мурлыкая.

— Как тебе удалось? — только и мог произнести Картер.

— Сама не знаю, — созналась я. — Но вход в библиотеку открыт.

— Слушай, а ты не перестаралась? Как мы объясним Амосу?

— Мы применим второе заклинание, и двери соберутся и встанут на место.

— Нет уж, хватит магии! — запротестовал Картер. — Взрыв нас едва не убил.

— Ты думаешь, если применить разрушительное заклинание против кого-то живого…

— И думать не хочу!

Братец даже вздрогнул. Я немножко понаслаждалась его испуганным видом, но заставила себя не улыбнуться.

— Идем смотреть библиотеку.

Честно говоря, я бы и не смогла никого взорвать. Сделав шаг, я вдруг почувствовала такую слабость, что едва не упала. Картер вовремя меня подхватил.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Великолепно, — сказала я, хотя все было наоборот.

У меня урчало в животе и зверски хотелось есть.

— Но ты же умяла такой завтрак, — сказал Картер, когда я рассказала ему о своих ощущениях.

Он был прав. И все равно я ощущала сильнейший голод. Но не идти же на террасу за едой. Еще неизвестно, как поведет себя Хуфу.

— Ничего, я вытерплю.

Картер недоверчиво на меня посмотрел.

— Иероглифы у тебя получились золотистыми. У отца и Амоса они голубые. Почему?

— Возможно, у каждого свой цвет, — предположила я. — У тебя они будут, например, розовыми.

— Очень смешно, — огрызнулся Картер.

— Идем, розовый маг.


Библиотека оказалась настолько удивительной, что я почти забыла про слабость и головокружение. Мы попали в круглый зал, похожий на колодец. Он уходил глубоко в скалу. Это показалось мне странным — ведь особняк Амоса был выстроен на крыше фабричного склада. Но я уже привыкла, что нормальные представления здесь не действовали.

Мы стояли на платформе. Вниз на три этажа спускалась лестница. Стены, пол и куполообразный потолок были покрыты красочными картинами, изображающими людей, богов и чудовищ. Похожие картины я видела в папиных книгах. (Нет, не дома у деда с бабушкой. Но иногда я ходила в большой книжный магазин на Пикадилли. Там был раздел Древнего Египта. Я листала книжки, написанные отцом. Меня не интересовало то, что в них написано. Я это делала ради… «поддержания родственных отношений».) Но в книгах иллюстрации были тусклые и невыразительные. А в библиотеке все сияло так, будто художники закончили работу совсем недавно. Настоящая картинная галерея.