Кьоджинские перепалки | страница 16
Паскуа(в сторону). Так бы и стукнула ее по голове этим станком.
Тита-Нане(в сторону). Даже и не смотрит на меня. И думать обо мне забыла.
Паскуа. Здравствуйте, Тита-Нане.
Тита-Нане. Здравствуйте.
Паскуа(Лучетте). Поздоровайся с ним.
Лучетта(к Паскуа). С чего ты взяла, что я первая буду с ним здороваться?
Тита-Нане. Как вы старательно работаете!
Паскуа. А как вы думаете? Сложа руки сидеть не приходится, сынок.
Тита-Нане. Так, так! Нужно, конечно, поднажать с работой, пока не мешают! А то, смотришь, подойдут парни да подсядут рядышком. Тут уж будет не до работы.
Лучетта притворно кашляет.
Паскуа(тихо Лучетте). Будь с ним поласковее.
Лучетта(тихо к Паскуа). Вот еще!
Тита-Нане. Донна Паскуа, а печеная тыква вам нравится?
Паскуа. Это еще что? Почему ты спрашиваешь?
Тита-Нане. Потому что язык есть.
Лучетта громко кашляет.
Простудились, что ли, хозяйка?
Лучетта(работает, не поднимая глаз). От печеной тыквы отплевываюсь.
Тита-Нане(сердито). Жалко, что не подавилась.
Лучетта(как прежде). Пусть сдохнет, кто мне зла желает.
Тита-Нане(в сторону). Ну, раз решил, так надо кончать. (Громко.) Донна Паскуа, я буду говорить с вами, потому что вы в доме хозяйка. У вас я просил в жены вашу золовку Лучетту и вам теперь заявляю, что я отказываюсь от нее.
Паскуа. Вот здорово! Почему это?
Тита-Нане. Потому, потому...
Лучетта встает, собираясь уйти.
Паскуа. Ты куда?
Лучетта. Куда хочу. (Уходит в дом.)
Паскуа(к Тита-Нане). Вы бы меньше сплетни слушали!
Тита-Нане. Я все знаю и удивляюсь как вам, так и ей.
Паскуа. А она вас очень любит.
Тита-Нане. Любила бы, не поворачивалась бы ко мне спиной.
Паскуа. Да ведь она, бедняжка, небось, плакать пошла. Наверно!
Тита-Нане. По ком плакать-то? По Балде?
Паскуа. Да нет же, Тита-Нане! Она вас так любит. Когда вы уходите в море, она не знает, куда деваться от тоски. А поднимется буря, так она чуть с ума не сходит; все за вас дрожит. Среди ночи встает, выскакивает на балкон, чтобы посмотреть, какая погода. Прямо как потерянная: на все вашими глазами смотрит, не иначе.
Тита-Нане. А почему же она даже слова ласкового мне не сказала?
Паскуа. Не может. Боится. В полном расстройстве.
Тита-Нане. Что же, я, скажете, без причины сержусь на нее?
Паскуа. Я вам расскажу, как было дело.
Тита-Нане. Ну, уж нет, синьора! Пусть расскажет сама, пусть во всем признается да еще прощения попросит.
Паскуа. А вы ее простите?
Тита-Нане. Как знать. Может быть, и прощу. Куда она пошла?