Ученик чародея | страница 49



— Ты готов, — сказал чародей и добавил: — А если еще нет, мы это скоро узнаем.

Дейв кивнул, схватил куртку и направился к двери.

Бальтазар посмотрел ему вслед и достал из-за пазухи ожерелье. Чародей положил его на Энкантус Дейва и торопливо написал записку: «Отдай это Веронике».

Напоследок он посмотрел на ожерелье долгим взглядом и поспешил догонять Дейва. Впереди его ждала нелегкая встреча, способная изменить будущее — возможно, в последний раз.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Через несколько минут Бальтазар остановил машину возле дома Дрейка Стоуна. Сначала, не выходя, он обернулся к Дейву:

— Дай слово: если Моргана всё-таки выберется из своей скорлупы, ты всеми силами постараешься уничтожить ее.

Дейв кивнул.

— И выслушай мои последние мудрые слова, — добавил Бальтазар. — Я уже очень, очень давно никому не давал этого совета, поэтому слушай внимательно.

Дейв терпеливо ждал. 

— Моя просьба проста, — произнес наконец Бальтазар. — Что бы ни случилось, никогда не снимай эти старомодные ботинки.

Дейв догадался, что это надо понимать как похвалу. Большего он не дождется.

— Договорились! — воскликнул он, готовый действовать.

* * *

Хорват и вышедшая на волю Абигайль Смит сидели в гостиной в пентхаусе у Дрейка и любовались Гримхольдом.

После стольких долгих лет им наконец-то удалось добраться до самой внутренней матрешки.

— Пришло время выпустить Моргану на волю, — нетерпеливо сказала Абигайль. Несмотря на юный возраст, она казалась способной на любое злодеяние.

Хорват поднял трость.

— Я передам ей привет от тебя.

— Что вы делаете? — удивленно взглянула на него Абигайль.

— Понимаю, ты пробыла на воле совсем недолго, — ответил он и ударил ее по голове. — Надеюсь, твое пребывание здесь было приятным.

Дело было не в личной неприязни. Просто Хорвату нужно было собрать как можно больше сил для предстоящей встречи. И прощаться он, скажем прямо, вовсе не умел.

* * *

Бальтазар и Дейв уверенным шагом шли по коридору к пентхаусу Дрейка. Дойдя до двери, они в последний раз переглянулись. Время настало.

Бальтазар сотворил заклинание, и массивная дверь плавно снялась с петель и повисла в воздухе. Потом без единого звука опустилась на пол.

Они проскользнули в пентхаус.

— Давай найдем Гримхольд и поскорее покончим с ним, — предложил Бальтазар, и они разошлись в разные стороны. Дейв направился в гостиную, а Бальтазар — по коридору к спальне.

Вот и первая спальня. Вся мебель в ней была сдвинута по углам, на стене висела большая карта Нью-Йорка. Увидев ее, Бальтазар прищурился. На карте был очерчен огромный Круг Мерлина.