Человек со шрамом | страница 51
В комнате появилась та же официантка и принялась исполнять свои обязанности, по — прежнему, не раскрывая рта. В гостиной было тихо, в углу негромко отсчитывали время большие напольные часы красного дерева, и только изредка игроки обменивались репликами. Давиденко — младший со своего дивана следил за молчаливой женщиной: кокетливо завязанный бантик от передника на ее талии привлекал его мужское внимание. Форма бедер у нее была довольно пышная и все эти бантики — завязочки только подчеркивали соблазнительность ее фигуры.
«Кучеряво живет мой родственник, ничего не скажешь, — с завистью думал Яша. — И скромную виллу в три этажа себе отгрохал, и официанточку с хорошей фигурой завел. Умеют устраиваться некоторые… Одним словом, всё лучшее — боссам! Но всё же интересно: где он раскопал эту женщину, которая за целый час слова не проронила? Такие, вообще, одна на тысячу встречаются. Может быть, и в самом деле, немая? Вот на такой мне нужно было жениться…»
Увлекшись своими мечтаниями, он на время упустил из виду симпатичную ему официантку. И неожиданно получил из ее рук чашку чая с куском бисквитного торта…
«Фантастика! — заметил про себя Давиденко — младший. — И самое удивительное, что и на этот раз она обошлась без слов! Нет, если и существует в природе идеальная женщина, то только вот в таком, «бессловесном исполнении». И не смотря на то, что одним нравятся блондинки, другим — шатенки или брюнетки, но в одном все мужчины были бы солидарны: чем меньше слышишь от них слов — тем лучше и тем ближе к идеалу!»
Часы пробили половину первого ночи, игроки, наконец, закончили свою партию и стали расходиться. Вскоре остался только хозяин дома и высокий незнакомец со шрамом на сухощавом, волевом лице. Все перешли в малую гостиную и устроились в мягких креслах вокруг низкого столика. Молчаливая служанка подала черный кофе и, вильнув бедрами, исчезла за плотно закрытой дверью.
— Александр Ефимович Мельников, ответственный работник ФСБ, подполковник и мой хороший знакомый; Яков Ильич Давиденко, мой дальний родственник, — представил их друг другу Давиденко — старший и оставил наедине, посчитав свою миссию выполненной.
Такого поворота Яша Давиденко никак не ожидал, и даже самые худшие его опасения оказались недостаточно плохими по сравнению с действительностью. Это не милиция или прокуратура, это было значительно хуже и, соответственно, опаснее.
«Чекистам — то чего от меня надо?» — со страхом и беспокойством думал Яша. — Я что, и этим дорогу перешел? Если еще и Мельников окажется каким — нибудь племянником Донцова, то мне конец. Тут уж мебелью не откупишься. Вот черт! Похоже и в самом деле, мы не того «обули». Сначала шуваловская мафия, а теперь и того чище — ФСБ… Что — то в нем есть опасное, надо быть начеку».