Карибская тайна | страница 63
— Мне самому кажется, что с Хиллингтоном происходит что-то странное. Их отношения с женой не совсем обычные. Вы это заметили?
— Да, конечно, я это заметила. Их отношения на людях безупречны. Они это демонстрируют. Но как раз в этом можно усомниться.
— Вы, наверное, больше меня знаете подобный тип людей. Все подается в лучшем виде, с хорошим вкусом, но можно предположить, что Эдвард Хиллингтон джентльменским путем хочет избавиться от Эвелин Хиллингтон. Как вы думаете?
— Если это так, то должна быть другая женщина, — сказала мисс Марпл. — Кто же она?
Мисс Марпл снова покачала головой.
— Видите ли, мне кажется, что все не так просто.
— Хорошо. Тогда подумаем о Джексоне. А меня мы пропустим.
Мисс Марпл впервые улыбнулась.
— Почему мы должны пропустить вас, мистер Рафиел?
— Как почему? Если обсуждать возможность, что я — убийца, вы напрасно потеряете время. Меня следует исключить. Подумайте, я совершенно беспомощный, передвигаюсь только с чужой помощью, меня перевозят на кресле с колесами и переносят на руках. Какой у меня шанс кого-нибудь убить?
— Такой же шанс, как у любого другого.
— Как вы себе это представляете?
— Вы не будете со мной спорить, если я скажу, что вы очень умный человек.
— Не буду. Я умнее кого бы то ни было в нашем маленьком кругу.
— А будучи умным человеком, — продолжала мисс Марпл, — можно преодолеть физические трудности, чтобы совершить убийство.
— Но для этого нужно что-то делать!
— Да, конечно, что-то нужно делать. Но я думаю, мистер Рафиел, вы бы от этого получили огромное удовольствие.
Мистер Рафиел некоторое время молчал, а потом расхохотался.
— Ну и нервы у вас! А по виду такая слабая старая дама. Но вы действительно думаете, что убийца — я?
— Нет, не думаю.
— Почему?
— Да именно потому, что вы умный человек. Умный человек всего может добиться, не прибегая к Убийству. Убийство — глупость.
— И кого, вы думаете, я хотел бы убить?
— Это очень интересный вопрос. Но я недостаточно знакома с вами, чтобы разработать соответствующую теорию.
Мистер Рафиел широко улыбнулся:
— Наш разговор становится опасным.
— Беседы и разговоры всегда опасны, если у вас есть, что скрывать.
— Вы, наверное, правы. Давайте перейдем к Джексону. Что вы о нем думаете?
— Трудно сказать. У меня не было возможности с ним по-настоящему поговорить.
— У вас нет на этот счет своего мнения?
— Он мне немного напоминает молодого человека из местности, где я живу.
— Ну и что? — спросил мистер Рафиел.
— Он не был очень надежным.