Ключ от башни | страница 4
— Мне очень жаль, но не вижу…
Он перебил меня:
— Погодите! Вы подали мне мысль. Каковы ваши планы?
— Простите?
— Ваши планы, намерения? Я хочу сказать: куда вы направляетесь?
Этот вопрос меня удивил, но у меня не было причин умалчивать.
— В Сен-Мало.
— Сен-Мало?
— Да. Я вроде как путешествую.
— Сен-Мало — это идеально. И надолго вы думаете там остаться, могу ли я спросить?
— На пять-шесть дней. Мне надо вернуться в Англию в понедельник на той неделе.
— Превосходно. Я вижу, что мы можем заключить сделку.
— Сделку? Какую сделку?
— Но разве вы еще не поняли, мой дорогой? — продолжал он приятельским тоном.
(Понял ли я? Да, может быть, уже понял.)
— Бартер, — объяснил теперь уже почти благодушный Шере. — Нам надо поменяться машинами.
Я хихикнул:
— Вы же не серьезно?
— Совершенно серьезно. — Шере мурлыкал, как мотор «роллса». — Это простейшее, изящнейшее решение нашего взаимного затруднения. Единственное решение. Вот… — Он протянул мне через поваленный ствол белую квадратную карточку. В бледном свете дрожащего огонька моей зажигалки я прочитал тисненые строчки:
JEAN-MARK CHERET
SPECIALISTE EN BEAU-ARTS[6]
И в нижнем правом углу:
— Я, как вы видите, искусствовед. Я… как бы это выразиться?.. У меня есть клиенты, которым я даю советы. Которые платят мне за советы. И очень щедро, могу добавить. Одному из этих клиентов требуются мои услуги. По ту сторону Ла-Манша. Господин из Ливана, богатый и не скупой — сочетание, боюсь, встречающееся все более редко, — и обожающий самые чудесные, очень дорогие objets d'art[8]. Я только что получил от него категорическое распоряжение по телефону в том тоне, какой «не терпит возражений». — Кавычки, без сомнения, были непреднамеренными, но тем не менее слышались ясно, настолько любовно Шере посмаковал иностранную идиому. — В Англии я пробуду два, ну, от силы три дня. Столько мне потребуется, чтобы дать совет моему клиенту, возобновить кое-какие контакты на Корк-стрит и вернуться в Сен-Мало. Обменявшись машинами, поймите, мы оба сможем развернуться, как вы выражаетесь, и завершить наши поездки, а через три дня встретиться в моем доме — адрес на моей визитной карточке у вас в руках — и снова ими обменяться. Никаких проблем, никаких хлопот. Сообщив надлежащим властям о случившемся, мы отправимся каждый своей дорогой. Что скажете?
Такой убедительный Шере! Убедительный до такой степени, будто он предлагал продать мне «роллс», а не одолжить. И тем не менее…