Леди и рыжая сеньорита | страница 35



Он произнес это четко и почти по-военному. Во всяком случае, привычной здесь пиратской бесшабашности не чувствовалось. Лорд Рей добавил:

— Можно, я не стану перечислять остальные имена и титулы?

Я улыбнулась в ответ:

— Можете. Во-первых, они мне ничего не скажут, а во-вторых, проверить ваши слова я не смогу.

А про себя подумала: судя по его манере держаться, еще один лорд-пират. Видно, вольная свободная жизнь привлекает не только Кэрола.

— Вы мудрая женщина, леди. Тогда зовите меня просто капитан Рей.

Мне показалось, что капитан смотрит на меня с излишним восхищением, и мне это не понравилось.

— Леди, о вас с таким восторгом рассказывали моряки…

— Они любили моего мужа, хозяина острова, лорда Кэрола. И их любовь перешла на меня.

— Леди, не скрою, я ждал вашего прихода. Мне хотелось своими глазами увидеть столь знаменитую даму. А увидеть вас на Ре… на драконе, предел моих мечтаний.

Я резко обернулась к спутнику, намереваясь прервать эти светские комплименты. Я все-таки хозяйка острова, хозяйка кораблей, а капитан служит у меня и должен чувствовать дистанцию. Пока у меня нет причин считать его своим другом.

В этот миг путь нам перегородила сломанная ветка, низко повисшая над тропой. Пришлось нагнуться, чтобы пройти под ней. При этом мои волосы зацепились за сучки.

— Разрешите освободить вас из плена?

Капитан быстро распутал мои волосы и легко провел по ним рукой. Я рванулась, собираясь возмутиться его бесцеремонностью, и застыла. Рука мужчины была сплошь исполосована шрамами. Как только пальцы действуют? Я с ужасом прошептала:

— Извините. Что с вашей рукой?

— Небольшая неприятность — акула.

Сразу перед глазами встал Кэрол. Только моему мужу не повезло — его уже нет в живых. Теперь я ни одного грубого слова капитану сказать не смогу.

Спуск стал еще круче, и мужчина пошел впереди, время от времени помогая мне. Когда приходилось подавать мне изуродованную руку, он стремился быстрее ее отдернуть.

— Извините, леди, не хочу вас пугать. Я и сам не сразу привык к ее виду.

Я рассердилась:

— Капитан, меня трудно чем-либо напугать. Я — воин.

Он улыбнулся:

— Я заметил, когда вы передвинули оружие, чтобы его было удобнее выхватить. Но если бы я хотел напасть — спрятался бы за выступом.

Я фыркнула:

— Всяких дураков хватает. Может, решили, что с женщиной справиться несложно.

Мы подошли к «Грозе». Команда уже ждала нас. Почему-то никого не заинтересовало, отчего я не одна, а с капитаном.

Моряки торжественно выстроились на палубе, и грянуло дружное «ура». Я опять чуть не расплакалась. И рада была встрече с друзьями, и горевала, что нет с нами Кэрола. С причала на судно была переброшена тонкая доска. Я сразу вспомнила, как Кэрол, демонстрируя ловкость и силу, носил меня по ней на руках. Капитан Рей вопросительно взглянул на меня. Вместо того чтобы возмутиться, я чуть улыбнулась. Тогда он подхватил меня и легко пробежал по этому импровизированному, ничем не закрепленному трапу.