Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров | страница 44



Опасаясь сказать что-нибудь не то, Кэлен просто молчала. Ее судьба — в руках Ричарда и этой красивой женщины, чьи руки сейчас обвивают его шею, — но, что еще хуже, ее судьба, кажется, снова в руках Шоты.

Надина принялась осыпать поцелуями Ричарда, несмотря на все его старания отвернуться. Наконец, обхватив Надину за талию, он отстранил ее.

— Что ты здесь делаешь, Надина?

— Ищу тебя, дурачок, — счастливым голосом выдохнула она. — Дома все озадачены — да что там, места себе не находят, — с тех пор, как ты исчез прошлой осенью. Мой отец по тебе скучает, я тоже скучала по тебе. Никто не знал, что с тобой случилось. И Зедд куда-то пропал. Границы рухнули, а потом оказалось, что все исчезли. И Зедд. И твой брат. Я знаю, как ты переживал, когда твоего отца убили, но мы не думали, что ты убежишь… — Ее слова то и дело перемежались счастливыми вздохами.

— Это долгая история, и я уверен, тебе она будет неинтересна.

Надина, казалось, не слышала; она продолжала трещать:

— Сначала мне пришлось о многом позаботиться. Пойти к Линди Гамильтон и договориться с ней, чтобы папе зимой приносили корешки. Он из себя выходил, когда ты исчез, и некому стало приносить ему те особые растения, которые умел находить только ты. Я старалась, как могла, но я не так хорошо знаю лес, как ты. Папа надеялся, что Линди справится, пока я не приведу тебя домой. Потом я долго решала, что взять с собой и как найти дорогу. Я пришла сюда, чтобы поговорить с каким-то магистром Ралом в надежде, что он поможет найти тебя, но я и мечтать не могла, что найду тебя еще до того, как с ним поговорю.

— Я и есть магистр Рал.

Эти слова Надина, похоже, тоже пропустила мимо ушей. Отступив, она оглядела его с ног до головы.

— Ричард, почему ты так странно одет? Кого ты на сей раз изображаешь? Иди переоденься. Мы отправляемся домой. Теперь я тебя нашла, и все будет хорошо. Мы вернемся домой, и все станет как раньше. Мы поженимся и…

— Что?!

Надина моргнула.

— Поженимся. Сыграем свадьбу, и у нас будет свой дом и все такое. Твой старый дом уже обветшал, но ты построишь новый. У нас будут дети. Много детей. Сыновья. Целая куча сыновей. Больших и сильных, как мой Ричард. — Она радостно улыбнулась. — Я люблю тебя, мой Ричард. Наконец-то мы поженимся!

Улыбка Ричарда, какой бы фальшивой она ни была, исчезла совсем, сменившись выражением гнева.

— Что за дикая мысль?

Надина рассмеялась и игриво провела пальчиком по его лбу. Потом она огляделась. Никто, кроме нее, не улыбался. Ее смех замер, и она посмотрела Ричарду в глаза, ища поддержки.