Незабываемые ночи | страница 160
— Теперь я здесь, мама, и не оставлю тебя одну, — сказала вслух Изабелла.
Леди Скрэнтон прижалась к дочери и разрыдалась.
Изабелла сидела с матерью до тех пор, пока та не сказала, что ей надо прилечь. Изабелла помогла матери подняться наверх, передав ее в руки грозного вида служанки. Та прошептала Изабелле слова благодарности, потому что леди Скрэнтон с момента смерти мужа не сомкнула глаз, хотя она несколько раз пыталась ее убедить, что ей необходимо отдохнуть.
Изабелла оставила мать в надежных руках прислуги и по знакомому до боли коридору пошла к комнате Луизы. Постучав в дверь и услышав усталое «Кто там?», она вошла.
Луиза встала с кушетки, на которой сидела, и уронила одеяло, прикрывавшее ее.
У Изабеллы перехватило дыхание. Из угловатого подростка, каким ее помнила Изабелла, Луиза преобразилась в прекрасную леди с красивым лицом, на котором выделялись зеленые глаза в обрамлении пушистых ресниц. Когда состоится ее первый бал, она поразит всех своей красотой.
— Изабелла, — Луиза сделал неуверенный шаг навстречу, — мне сказали, что ты здесь, но мама просила меня оставаться в комнате.
В горле у Изабеллы застряли рыдания. Луиза медленно пошла к ней, а последние несколько шагов почти бежала, чтобы упасть в объятия родной сестры. Они сели на кушетку, и Изабелла прижалась щекой к мокрому от слез лицу Луизы.
— Почему ты не пришла в тот день в парк? — немного успокоившись, спросила Луиза. — Миссис Дуглас все так тщательно продумала, но тебя там не было, и мы не осмелились ждать.
— Я знаю. — Изабелла вытерла сестре слезы. Ей не хотелось врать, но и рассказывать сейчас Луизе о Пейне она тоже не хотела. — Я заболела, и это случилось внезапно.
— Миссис Дуглас сказала об этом, я тревожилась.
— Ничего серьезного, все прошло. Но я очень переживала, что наша встреча не состоялась.
— Но сейчас ты здесь, и все остальное не важно, — прижалась к ее рукам Луиза, совсем как это делала мать. — Изабелла, что теперь со мной будет?
— Что с тобой будет? Если речь о том, где ты будешь жить, то я вас с матерью приглашаю жить у меня. Я думаю, что все вместе мы отправимся ко мне домой прямо сегодня вечером.
— Я не это имела в виду, хотя спасибо тебе большое, ты очень добра.
Луиза отпустила руки сестры и встала. На ней было платье из черной тафты с трехъярусной юбкой. Скорее всего это было обычное дневное платье, поспешно перекрашенное в траурный цвет. Бледная кожа Луизы и яркие рыжие волосы контрастировали с нарядом, как лед и пламень.