Законы исчезновения | страница 97



* * *

— Ишь — все вычислил! — прокомментировал дежурный. — Разбирается...

— Это — ас, — угрюмо заметил Мирчо. — Но ему никуда не деться...

— Я бы не стал на это заключать пари... — еще более угрюмо отозвался Александр. — Он — действительно ас. А не клинический идиот.

Заверещал сигнал вызова. Филби щелкнул переключателем.

— Шеф, — прозвучал в динамике голос оперативника, застрявшего у двери номера. — Это Эрик... Тут к нам подвалили еще трое... Из Гэ-Бэ... У них тоже свои претензии к тем типам в номере.

Гости кабинета дежурного озадаченно переглянулись.

— Уступить им пальму первенства, что ли? — задумчиво предположил Мирчо.

И инспектор, и собственный подчиненный волками покосились на него.

— Действуйте по обстоятельствам, — озвучил свое решение инспектор. — Оказывайте коллегам из госбезопасности посильную помощь. Введите их в...

— Да в курсе они уже!... — отозвался раздраженный Эрик. — Ставим на дверь кумулятивку и входим?

Дежурный тихо застонал. Должно быть, болел душой за имущество отеля. Хорошая дверь хороших денег стоит. А ее — кумулятивным зарядом...

Филби цыкнул на него и распорядился в селектор:

— У него заложники. Ждите приказа. Обещает сам сдаться...

Филби задумчиво прижал микрофон к узкому подбородку.

— За каким дьяволом ему нужны эти десять минут? — спросил он пространство перед собой.

Ослепшие экраны не ответили на его вопрос.

* * *

Эйб осторожно приоткрыл глаза и увидел прямо перед своим носом покрытый рыжими завитушками затылок Рори. Затылок этот был изрядно подпорчен выходным отверстием пули не слишком большого калибра. Лежал Рори неподвижно, нелепо повернув голову так, что кроме его затылка в поле зрения иба попадали его смятое ухо и наивного василькового цвета глаз, уставившийся безнадежно мертвым взглядом в ворс ковра.

Эйб тихо икнул от испуга. «Зря ты монетку свою счастливую мне отдал, — мысленно сказал он покойному теперь партнеру. — Вот счастье про тебя и позабыло...»

Тут же крепкая рука Затейника уверенно взяла Эйба за загривок и перевела его в положение сидя. Потом та же рука влепила ему мощную, но, в общем-то, почти отечески ласковую затрещину.

— Не придуривайся, чудик, — прогудел у него над ухом удивительно безмятежный, хрипловатый голос незнакомца. — Вставай. Или по тюряге сильно скучаешь?

— К-кто вы т-такой? — ошалело спросил Фукс. — Я-я... У меня есть удостоверение...

Тут он получил вторую затрещину и резко смолк, послушно уставившись на бородатую и странно благодушную физиономию человека, лишившего его сначала свободы, а теперь, похоже, и права голоса.