Курортный роман | страница 28



— Уехав отсюда, ты сделаешь хуже не только себе, но и малышу. И все это только ради того, чтобы досадить мне. Не думаю, что это разумно.

— Я уезжаю вовсе не поэтому.

— Почему же? Ты собираешься увезти своего сына, которому едва исполнился месяц, из огромного комфортного пентхауса и согласилась на работу за гроши на другом конце города. Как насчет медицинской страховки?

Морган промолчала. Брайан пригляделся к ней чуть внимательней и увидел, что она часто-часто моргает, тщетно стараясь сдержать слезы.

— Никаких пособий. А где вы будете жить, Морган? В какой-нибудь дешевой грязной гостинице? Опомнись!

— Я приняла твою помощь и была тебе за нее благодарна. Ну, и что в итоге? Ты сам сказал, что делаешь все это не ради нас, а просто боишься, что скажут люди. И ты не веришь, что отец моего ребенка — Диллон. Ты считаешь меня бог знает кем!

Последние слова она прокричала во весь голос.

— Пожалуйста, только не плачь.

— Не указывай мне, что делать, — всхлипнув, ответила Морган. — Уйди, Брайан. Мы скоро уедем и больше не станем тебе мешать.

Но он подошел ближе.

— Останься, Морган. Пожалуйста. Не ради приличий.

— Почему же тогда?

Потому что я хочу, чтобы ты осталась, подумал он. Я хочу получше узнать тебя. Нет, она все равно ему не поверит. И вслух Брайан сказал:

— Потому что ты должна подумать о малыше.

Она ссутулила плечи и опустила подбородок. Брайан подошел к ней почти вплотную. Через секунду Морган вздохнула.

— То, что ты делаешь, просто отвратительно. Манипулируешь моими чувствами к сыну.

Он невесело рассмеялся.

— Да, мы уже выяснили, что я ублюдок.

Морган подняла на него глаза.

— Не ругайся в присутствии ребенка.

— Извини.

— Я останусь, но только до тех пор, пока не вернутся твои родители. Они все еще не знают о Брайсе, не так ли?

— Нет.

Она покачала головой.

— Почему-то меня это не удивляет.

— Им и так сильно досталось. Не забывай — они перенесли смерть младшего сына.

— А теперь еще и я преподнесла им очередной сюрприз… Так ведь?

Брайан отступил на шаг назад и отвернулся.

— У меня есть причины соблюдать осторожность, — медленно произнес он. Брайан не мог себя заставить рассказать ей про Камиллу. А если бы на месте Морган был кто-то другой, он бы тем более не стал ничего объяснять.

— В любом случае, если ты не хочешь так и остаться на всю жизнь одиноким, тебе придется научиться доверять людям, — сказала она в ответ.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Брайан сидел за столиком в дорогом французском ресторане напротив женщины, с которой у него было назначено свидание. Он потягивал виноградное вино «Пино нуар» и делал вид, будто слушает, что ему говорит Кортни, а между тем вспоминал о разговоре с Морган, который произошел тремя неделями раньше в его пентхаусе.