Золотой остров | страница 74
Я переключил скорость и опять вырвался вперед, затем автомобиль преследователей поравнялся с нами, и я услышал резкий раздирающий звук после того, как водитель крутанул руль. Я бросил взгляд направо. Там не было ничего, кроме темноты. Я вдруг понял, что смертен. После чего решительно и неуклонно потеснил преследователей на внутреннюю часть дороги. Их водитель сместился влево. Затем он опять пошел на сближение, и я сделал то, что он, должно быть, от меня и ожидал. Я увеличил скорость, и в тот же момент он резко нажал на тормоза и остался позади. Какую-то долю секунды я думал, что выиграл в схватке нервов, а затем увидел то, о чем он, должно быть, знал заранее. Дорога круто повернула налево. «Симка» двигалась, по меньшей мере, на двадцать миль в час быстрее, чем было нужно, чтобы вписаться в поворот. Колеса с одной стороны зависли над краем и несколько секунд я думал, что смогу вернуть машину на дорогу. Затем она качнулась в сторону, и я услышал, как каменистый край дороги проскрежетал по днищу машины. Затем скрежет прекратился, а звук мотора изменился, наша «симка» взлетела. С удивившим меня самого присутствием духа я дотянулся и выключил мотор. Мы перевернулись в воздухе, и последовавшее затем крушение показалось мне далеким, будто произошло с кем-то другим.
«Симка» приземлилась на бок и перевернулась, затем еще раз. Потом она внезапно куда-то провалилась. Инстинктивно чувствуя долгое падение, я открыл дверцу, закричал что-то Делейни и выбросился наружу.
Что-то ухватило меня за плечо, и я повис, раскачиваясь в воздухе. Далеко внизу я услышал звук падения «симки» на каменистую землю. Я надеялся, что Делейни выбрался из нее до этого. Наступила тишина, затем сверху послышались голоса, слабые и далекие. Потом они исчезли, и через несколько секунд раздались хлопки закрываемых дверей и шум взревевшего мотора, удаляющийся в сторону побережья.
Я понял, что оказался зажат в расщелине, отчасти поддерживаемый стволом дерева. Осторожно я освободился из этого неудобного положения и постепенно перебрался в более безопасное место.
Мне потребовалось полчаса, чтобы найти путь, позволяющий спуститься вниз к «симке», и когда я добрался туда, то увидел, что от нее осталось немного.
Глава пятнадцатая
Мне потребовалось еще полчаса, чтобы найти Делейни. Машина была пуста, когда я заглянул в нее, и я принялся описывать расширяющиеся круги, пока не убедился, что Делейни нет и ниже по склону. Затем я преодолел гору по траектории падения машины. Я нашел его сидящим у скалы, он был в сознании, и его глаза блестели в приглушенном лунном света. Он промолчал, когда я раздраженно спросил, почему он не отвечал на мои крики. Затем он показал на рот. Я осторожно помог открыть его — язык был почти откушен, и Делейни, должно быть, испытывал жуткую боль. Кроме этого, он был весь покрыт синяками, руки и ноги порезаны, нос тоже немного кровоточил. Большую часть остатка ночи мне пришлось потратить на то, чтобы найти путь обратно к дороге, и когда мы наконец достигли ее, мы оба были страшно измотаны. Мне удалось остановить грузовик, и, пока он вез нас, я всячески избегал попыток шофера удовлетворить свое любопытство. Я попросил высадить нас возле больницы в Аджаццио. Доктору, который занялся Делейни, было сказано, что мы отпускники, немного увлекшиеся любительским скалолазанием, закончившимся несчастным случаем. Возможно, он поверил нам, или, может быть, был просто слишком занят, чтобы интересоваться истиной. Он хотел, чтобы Делейни остался, но тот был против, и через три часа мы выбрались из душного травмоотделения и мчались к центру города в такси. Я до некоторой степени восхищался Делейни. Он ни разу не пожаловался и стоически сидел рядом со мной. Я не завидовал человеку, который спихнул нас с дороги. Если мы его найдем, то еще вопрос, даст ли Делейни ему шанс сообщить нам, где действительно было золото.