Золотой остров | страница 68
— Вы меня слышите? — Глаза на морщинистом лице были полны ощущением боли от удара, и он медленно кивнул. — Мы знаем, что вы нашли человека в «альфе» и что вы говорили с ним. Можно только догадываться об остальном, но, очевидно, вы заключили сделку, и мы в ней не учтены.
Поттер, согнувшись, встал и, держась рукой за желудок, двинулся к постели, где тяжело упал на край. Его лицо было серым, и он выглядел значительно старше, чем раньше. Мне это понравилось. Когда он заговорил, его голос был хриплым и напряженным.
— Думаю, бесполезно говорить, что я предполагал сообщить вам это позже? — Он взглянул на Делейни, затем обратно на меня и медленно покачал головой. — Вы совершенно правы. Я нашел человека в «альфе» — и это Макс. Увидел машину рядом с магазином прямо на центральной улице. Я остановился в нескольких метрах за ним, и, когда водитель вышел из магазина, он в точности соответствовал вашему описанию. Последовал за ним, как мы и планировали. Он поехал к дому на Рю Феш, и я, вместо того чтобы вернуться за вами, боюсь признаться, дал любопытству взять надо мной верх. Я болтался возле дома, и он засек меня. Вероятно, он заметил, как я следовал за ним. У него был пистолет, и он быстро загнал меня внутрь. Я не замедлил сообщить ему о вас, парни. Не хотел, чтобы он пристрелил меня на месте. Он спросил меня, почему я следил за ним, я подумал и — взялся за гуж, не говори, что не дюж — рассказал, что мы знаем, кто он, и раскусили его. Попытался побудить его к сделке. Он на это не шел. Сказал, что возьмет меня в долю, но я должен убрать вас обоих с острова. И что я мог поделать? Мне не нравилось оставлять вас в трудном положении, но…
Лицо Поттера почти обрело естественный цвет, и он смотрел Делейни и мне в глаза. Делейни был по-прежнему зол, но, насколько я мог видеть, поверил только что услышанному, возможно, потому, что в сходных обстоятельствах поступил бы точно так же. Со своей стороны, я внутренне зааплодировал изобретательности Поттера. Если бы я уже не обмозговал достаточно, чтобы знать, что этот рассказ является полнейшей фальсификацией, я бы, вероятно, сам поверил. Делейни заговорил первым:
— Ладно, заметано. У него больше нет выбора. Он делится с нами, и чем раньше он об этом узнает, тем лучше. Где золото?
— Тут, я боюсь, проблема. Он мне не сообщил, — сказал Поттер мрачно, — и он не второй Альтман. Вы не сможете выбить это из него.
Я решил, что мне лучше тоже сыграть роль в этой шараде, и задал вопрос.