Войны крови: Восхождение | страница 22



— Отец ризничий, благословите, — поклонился Взводный.

И тут же разноголосый ребячий хор откликнулся, точно эхо в горах:

— Благословите, отец ризничий.

Монах поднял руку и широко перекрестил всех. Затем тихим, но удивительно ясным голосом произнес:

— Взойдите, воинство Господнее. Ожидают вас, — и посторонился, освобождая проход.

Вслед за отцом Александром отряд вошел под своды непонятного здания. Шаги гулко отдались в длинном тоннеле, который шел с заметным уклоном все вниз и вниз. Вбок отходили двери, но были ли они заперты или нет — Сашка так и не узнал. Взводный уверенно вел их в глубину казавшегося бесконечным подземелья.

Внезапно стены раздались, потолок убежал вверх, и ребята очутились в широком и просторном помещении, больше всего похожем на склад. Да это и был склад, хотя на военном языке такой склад называют арсеналом. На бесчисленных стеллажах стояли ящики — маленькие, побольше и просто огромные, в тусклом свете мутных светильников маслянисто поблескивали стволы, клинки, а кое-где лежали матовые, похожие на чудовищные рыбины то ли ракеты, то ли торпеды…

Ребята завороженно смотрели на это изобилие, просто-таки фонтан смерти — сжатой, точно пружина, свернувшейся, словно змея перед броском, затаившейся, будто кинжал убийцы…

— Здравствуйте, отец Александр! — Громкий отчетливый, даже как будто веселый голос. — И вы, молодые, здравствуйте.

И тут же, словно вторя этому бодрому голосу, с двух сторон раздались такие же приветствия.

Сашка завертел головой. С трех сторон к отряду подходили трое мужчин в рясах, словно у отца Александра, но по внешнему виду — уж никак не священники! Особенно это касалось того, что шел слева: невысокий крепыш со странными усиками на скуластом азиатском — куда более азиатском, чем у Загидуллы, — лице, со странной прической на голове и походкой, больше всего напоминающей крадущегося тигра. Впрочем, остальные были тоже весьма примечательны на вид: кряжистый мужчина, далеко не молодого возраста с окладистой седоватой бородой и коротко остриженными волосами, и второй, помоложе, двигающийся с ленивой грацией большого хищника из отряда кошачьих.

— Вот, — поднял руку отец Александр. — Это — ваши наставники. Брат Федор. — Кряжистый бородач сделал шаг вперед. — Брат Теруо, — шагнул вперед азиат. — Брат Касьян, — шагнул вперед, точно выплыл, третий. — Их слово — мое слово, а мое слово…

— Это закон! — откликнулся хором отряд…

— Вот и ладно. — Он оглянулся. — Брат Касьян…