Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции | страница 18
— В таком случае, скажите мне, милейший: растет ли на вашем теле мох?
— Растет, — ответил Буратино, — правда, исключительно под шортиками.
— Снимите шортики, — властно приказала Госпожа Мальвина, — в любом случае это понадобится, поскольку я как раз собиралась вас за что-нибудь отшлепать. Например, за незнание таблицы логарифмов.
По прошествии получаса, вертя Буратино из стороны в сторону, Госпожа Мальвина с ужасом убедилась, что ученые книжки бессовестно врут. Кустик моха, произраставший на теле Буратино, совершенно не соотносился со сторонами света. Чтобы хоть как-то восстановить свой педагогический авторитет, Госпожа Мальвина повалила сопротивляющегося Буратино на вязанку хвороста и долго стегала розгами за то, что он не смог ей назвать столицу Италии.
Внезапно, дверь сарай распахнулась настежь. В дверном проеме стоял Дядя Том, на лице его были написаны брезгливость и негодование.
— Брысь отсюда, извращенцы! — завопил он. — Разве для этого я вас тут запирал, мерзкие тупые гомункулусы?
— Пожалуй, я побегу — мне надо как можно быстрее вернуться домой, к Папе Карло, — извиняющимся тоном сказал Буратино, потирая отбитые половинки.
— Ну, что же, раз вы не хотите получить должное образование и воспитание… — Госпожа Мальвина внезапно разрыдалась.
— Я думаю, вы могли бы нести светоч знания в умы старых необразованных негров, — мягко возразил Буратино. — Я уверен, что Дядя Том тоже не знает, как называется столица Италии, но очень хочет это узнать. А лучшей профилактикой старческого маразма издревле считалось запоминание наизусть тригонометрических формул двойного и половинного угла.
— Ах, если бы вы знали, как вы правы! — воскликнула Госпожа Мальвина и, забыв на секунду про необходимость дистанции между преподавателем и учеником, чмокнула Буратино в щечку.
— Осталась только одна проблема: как же мне вернуться в мой родной город?
— Ах, об этом не беспокойтесь, — улыбнулась Госпожа Мальвина. — Главный Географический Постулат гласит, что все дороги ведут в Рим. Вы не забыли, что Рим — столица Италии? — внезапно добавила она с некоторой озабоченностью.
— Н-н-н-не забыл, — проскрипел Буратино. Его ягодицы все еще ныли. — Но раньше я тоже бежал по различным дорогам, но все они, почему-то, вели меня в прямо противоположную сторону!
— Потому что раньше вы не знали Главного Географического Постулата, а теперь знаете, — пояснила Госпожа Мальвина. — Счастливого пути.
Осененный географическими познаниями, Буратино бежал по тропинке, предвкушая скорую встречу с Папой Карло и последующую смертельную битву с маленьким негодяем Табуретто за место в отцовском сердце. Откуда-то сзади слышался свист розог и зычные вопли старого негра. "Вы, молодой человек, так и не смогли усвоить основополагающее различие между прокариотами и эукариотами!" — доносился раздраженный голос Госпожи Мальвины. — "Если вы сейчас же не сможете мне объяснить принцип действия горелки Бунзена, я буду вынуждена поставить вас в угол, голыми коленками на соль! Надеюсь, вы не думаете, что мне это доставит удовольствие?"