Приключения осинового кола, или Буратино на Службе Святой Инквизиции | страница 17



Узкая тропинка, бежавшая от пруда в одной ей известном направлении, привела Буратино к Хижине Дяди Тома — старый негр был большим поклонником эротической магии Вуду, и, как утверждают, именно благодаря ему измученный и доведенный до ручки Авраам Линкольн, по совету своего проктолога, все же согласился отменить рабство в Соединенных Штатах.

Вдоволь насытившись приключениями, свалившимися на него за прошедшие дни, Буратино хотел попасть домой, и как можно скорее. Но, как мы помним, он не ходил в школу и не изучал природоведение, а потому совершенно не умел ориентироваться на местности. Буратино резво бежал по петляющей тропинке, упиравшейся прямо в Хижину Дяди Тома, хозяин которой как раз сидел на завалинке. Глаза его были выпучены, щеки, кажется, были готовы лопнуть от напряжения, а через широкие ноздри со свистом втягивался воздух — Дядя Том как раз проводил священный ритуал по оживлению очередной куклы.

Увидев бегущего мимо его дома плохо обструганного, ощетинившегося занозами деревянного человечка, старина Том сразу смекнул все возможные выгоды от использования такого существа в вудуистских эротических ритуалах. Многие должники станут на порядок исполнительнее, а политики — гораздо более склонны к конструктивным переговорам и взаимовыгодным компромиссам, лишь стоит им единожды ощутить на своей собственной шкуре радость эротического общения черной латексной куклы с деревянным Дон Жуаном.

Старый Дядя Том схватил пробегавшего мимо него Буратино за нос и поволок в сарай.

— Ай-яй-яй, дяденька, что вы делаете? — закричал Буратино, предполагая худшее.

— Ничего особенного, просто хочу проверить тебя в деле, — загоготал старый негр, затаскивая его в сарай. Затем, Дядя Том швырнул туда же, внутрь сарая, новую, с таким трудом оживленную им надувную куклу — и захлопнул дверь, навесив сверху огромный амбарный замок.

— Надеюсь, природа возьмет свое, — прокричал он им в щелку.

Кукла встала на ноги и отряхнулась.

— Как вас зовут, молодой человек? — строго спросила она.

— Б…буратино, — заикаясь, ответил Буратино. — А тебя?

— Не тебя, а "вас", — строго поправила кукла. — Заметьте, молодой человек, что я уже нашла в углу склад розог, плеток и каучуковых шлепалок, и намерена всерьез заняться вашим воспитанием. Прошу называть меня Госпожа Мальвина. Какой предмет вы желаете изучать прямо сейчас?

— Географию! — выпалил Буратино. — Мне надоело носиться туда-сюда, вместо того чтобы просто вернуться домой, к Папе Карло, пока он, чего доброго, не выстругал себе нового сына из табуретки.