Предчувствие весны | страница 50
- Но можно передать ему привет. Я - твое прошлое, Алекиан. Я помню тебя другим, добрым, человечным... Санелана тоже. Ты видишь, что она старается с тобой пореже встречаться?
- У нее много дел во дворце. Приходится присматривать... То там, то сям...
- Она ищет тебя прошлого - то там, то сям. Но не здесь.
- Прошлого не вернуть, - повторил император. - Когда держава в опасности, монарх не может позволить себе быть человечным.
- Ты ошибаешься. Вспомни, как мы жили в Гонзоре, вспомни!
- Нет, Коклос. Забудь, прошлого не вернуть. Мое гонзорское правление закончилось поражением под Арником. Теперь я не могу позволить себе поражения, слишком многое от меня зависит, за слишком многое я теперь в ответе.
- Алекиан, опомнись! Ты в ответе прежде всего за собственную душу, прочее - потом!
- Нет, Коклос, ты говоришь так, будто я обычный человек, но я - император.
- А разве император не может остаться человеком?
- У меня не получилось.
В дверь осторожно постучали.
- Ваше императорское величество...
- Вот и все, Коколос, свидание с прошлым окончено, - прошептал Алекиан, - если не хочешь, чтобы тебя видели, можешь спрятаться.
Потом громко объявил:
- Входите, мастер Изумруд!
Коклос нырнул под кровать. Дверь распахнулась, вошел придворный маг, Гиптис Изумруд, унылый, сутулый. Поперек высокого лба шел свежий шрам, полученный в сражении с гевским войском. От взгляда чародея не укрылось, что золотая бахрома, которой оторочено покрывало, качается. Но Гиптис предпочел сделать вид, будто не заметил этого движения.
- Ваше императорское величество, у меня все готово.
- Вы уверены, что этот амулет будет действовать именно так, как требуется?
- Да. Уверен настолько, насколько вообще можно верить магии.
- Что же, идемте. Проведаем нашего дорогого гостя. Да, по дороге мы хотели бы отдать кое-какие распоряжения. В нашей опочивальне сквозняки, и мы тревожимся за здоровье ее императорского величества. Пусть пришлют плотников, каменщиков... кто там еще требуется? Если надавить на раму вот этого зеркала, она начинает шататься, за зеркалом какие-то пустоты... из них тянет холодом. Мы желаем, чтобы все заделали, но аккуратно.
- Какой-то тайный ход, ваше императорское величество? Велите обследовать? Вызнать, куда он ведет?
- Тайный ход? Возможно, возможно... этакий привет из прошлого. Нет, соваться туда не надо. Мы не желаем возвращаться к прошлому, пусть покоится с миром.
Золотая бахрома на покрывале снова качнулась.