Туман. Квест «Похититель Душ» 2 | страница 56
— Сын мой, понимая Ваши затруднения, Мы решили выделиь Вам охрану, которая может защитить наследника трона.
Мне ничего не оставалось, как согласиться. Так что покидал ужин я в сопровождении собственной охраны, правда сопряжено это было с очередным унижением.
Тщательно придерживаясь вызубренного за время сидения в поместье, этикета, я дождался конца ужина и покинул помещение. Король встал, прервав трапезу, все остальные подтянулись, отставляя фужеры с вином и бросая недоеденное. Королевская пара вышла первой, за ним направился мой младший братец. Мне пришлось двигаться побыстрее, чтобы выйти первым, как и положено. К счастью, он не торопился, по привычке считая себя наследником. Может и глупо было травить соперника, но сейчас мне не стоило уступать. Вот когда я переговорю со своим будущим тестем, тогда можно будет и притушить фитилёк, не нарываясь на неприятности. Когда младшенький вышел вслед за мной, то губы его дрожали от бешенства, но голос был приветливым и дружелюбным:
— Брат мой, Вы так торопились покинуть приличное общество, что я чуть было не упустил Вас.
Он подхватил меня под руку и провёл к небольшой толпе дворян:
— Вот, любезный брат, — меня начало доставать это постоянное братанье, но я смолчал, хочу представить Вашу охрану.
Я с подозрением уставился на эти отбросы. Разумеется, мне приходилось сталкиваться с такими и в прошлой жизни, работая в городской страже. Мелкие дворянчики, неспособные на какую либо созидательную деятельность, поставляющие рекрутов в наёмники и бандиты. Старающиеся пожрать за чужой счёт и никогда не имеющие денег в кошельке, да и самого кошелька. Любимый сын короля меж тем продолжал:
— Все отчаянные рубаки, храбрецы и ловеласы, — эти отбросы приосанились, — на деле доказавшие своё умение во владении оружием.
— Как я понимаю, отказаться мы не можем.
Взгляд братца стал острым и хищным:
— Ну если Вы хотите расстроить нашего отца, поручившего сделать вам такой подарок…
Комментарии излишни. Отказаться я не мог, поэтому сделав вялый жест рукой направился отдыхать. Охрана выстроилась и попёрла вперёд, а мы за ней. Клянусь я не обращал особого значения на дорогу пока меня не задел за рукав тревожно озирающийся Хант.
— Ваше Высочество, — проговорил он вполголоса, мы слишком подозрительно отдалились от той дороги, которой шли в трапезную.
Я огляделся., действительно было чистенько, но пустовато, так что я попросил Мауни выяснить, в чём дело.