Туман. Квест «Похититель Душ» 2 | страница 55



— Это неуважение лично к Вам, мой принц.

А Мауни согласно закивал, с удивительным единодушием соглашаясь с Хантом.

* * *

Нас продержали в этом отстойнике около двух часов, пока не определились. Народ уже начал роптать и Ханту с трудом удавалось сдерживать недовольство сопровождающих меня людей, которые требовательно смотрели на меня. Клянусь, если это было сделано для того, чтобы заставить мелких лизоблюдов усомниться в правильности сделанного выбора и авторитета своего покровителя, то им это удалось. Другое дело, что они не понимали, что их списали вместе со мной и они точно такие же отбросы, как и я и что у них один путь — вместе со мной и не важно куда он приведёт.

Наконец появился мой возлюбленный братец. Запели горны, широко распахнулись резные двери и в дверях появился ОН. На секунду привычно застыл в эффектной позе, чтобы все убедились в его неотразимости. После чего всё пришло в движение, из открытых настежь дверей повалили придворные малого двора. Как это походило на встречу бедного родственника с богатым. Тем более и внешний вид был у нас не ахти, мы однозначно проигрывали ввалившимся в зал щеголям. Многие из моих просто потерялись, только Хант поднял руку, видимо приветствуя старого знакомого, но тут же нахмурился, получив в ответ отсутствующий взгляд.

— Брат мой! — громкий, хорошо поставленный голос. — Я рад приветствовать Вас в наших скромных апартаментах.

Немного рисуясь, он прошёл вперёд и крепко сдавил мои плечи, со стороны это наверняка смотрелось дружеским объятием, но было больно. Руки были как клещи.

— Точно синяки останутся, — подумалось мне, но пришлось делать любезную улыбку и соображать, что же ответить, однако не успел.

— Я вижу, что вы решили не сидеть затворником в том имении под наблюдением врача, а немного порадоваться жизни.

После чего отпустил меня и окинул мою свиту пренебрежительным взглядом:

— Это ваши слуги?

Но заметив бешеный взгляд Ханта, поправился:

— Разумеется, это не слуги. Это видно даже по… хм… — он презрительно оглядел походивших на оборванцев в этом сверкающем великолепии, моих людей, — … внешнему виду.

— Вам выделены Ваши обычные покои, — бросил он выходя и все потянулись за ним.

Мы же остались стоять словно оплёванные.

Уже на выходе он обернулся и бросил:

— Не забудьте, любезный брат, Мы ждём вас вечером на ужине, — и ушёл.

Истинно по королевски.

* * *

Ужин однозначно не задался. Мои ближники остались стоять снаружи, не получив приглашения за стол. Вокруг меня образовалось свободное пространство. Мои попытки участвовать в застольном разговоре вежливо игнорировались. Оставалось только в мрачном одиночестве поглощать подаваемые блюда. Кстати очень вкусные, а соусы такие, что язык проглотишь. Вообще весь ужин прошёл в тревожном ожидании. После окончания около дверей нарисовалась охрана в моих цветах, но ни одну морду я не знал. Заметив мою нерешительность, ко мне обратился мой папА: