Крутой вираж | страница 97
Хогг повернулся к Харальду:
— Мы с Дигби старые приятели. Он в подробностях передал мне ваш отчет, и вы даже представить себе не можете, насколько важны добытые вами сведения. Но я бы хотел лично выслушать ваши соображения относительно того, как работает эта установка.
Харальд показал на фотографию, где все три элемента установки были сняты вместе.
— Большая антенна вращается равномерно — она просматривает все воздушное пространство. А те, что поменьше, меняют угол вращения и наклон. По-моему, они отслеживают самолеты. Я предположил, что большая антенна издали засекает бомбардировщики и предупреждает об этом. Одна из маленьких определяет точное местонахождение бомбардировщика, а вторая координирует путь высланного на перехват истребителя.
Хогг обернулся к коллегам:
— Думаю, он прав. А каково ваше мнение?
— Мне все же хотелось бы уточнить, что такое «химмельбет».
— Так по-немецки называется… — начал Харальд.
— Кровать с пологом, — закончил за него Хогг. — Мы слышали, что радарная установка действует по принципу «химмельбета», но не знаем, что это значит.
— А! — воскликнул Харальд. — Я все никак не мог понять, как они организуют работу. Теперь все ясно.
Наступила тишина.
— Что же вам ясно? — спросил Хогг.
— Если бы вы руководили противовоздушной обороной немцев, вы бы, наверное, разделили воздушное пространство на зоны и по границам каждой установили бы радарные установки, которые, как пологом, накрывали бы весь участок.
— Возможно, вы правы, — задумчиво произнес Хогг. — Это обеспечило бы практически стопроцентную защиту.
— Если бомбардировщики летят развернутым строем, то да, — сказал Харальд. — Но если самолеты выстроить в колонну один за другим и послать их на один участок, немцы засекут только первый, а у остальных будет гораздо больше шансов долететь до цели.
Хогг пристально посмотрел на Харальда.
— Вы понимаете, о чем я? — спросил Харальд.
— Да, — сказал наконец Хогг. — Отлично понимаю.
На следующее утро Дигби отвез Харальда и Карен за город, туда, где были расквартированы офицеры военно-воздушных сил. Каждому выделили по маленькой комнатке, а потом Дигби познакомил их со своим братом Бартлеттом.
Днем они с Бартом пошли на ближайшую авиабазу — там размещалась его эскадрилья. Они побывали на совещании, в ходе которого командир эскадрильи разъяснял летчикам, что в предстоящем налете на Гамбург им надо лететь вереницей.
То же самое происходило на многих аэродромах восточной Англии. Дигби сказал Харальду, что сегодня ночью в налете будет участвовать около шестисот бомбардировщиков.