Крутой вираж | страница 26
— Я видел оборудование.
Пол пристально на него посмотрел, и Харальд догадался, что это не пустое любопытство.
— Его видно снаружи?
— Нет. База обнесена забором и охраняется, но как-то ночью я торопился домой и, чтобы срезать путь, пробрался через базу. Я видел огромную вращающуюся антенну.
Механик закончил заправку и прервал их разговор:
— Все готово.
— А ты готов? — спросил Пол Харальда.
— Мне вперед или назад?
— Ученики всегда сидят сзади.
Харальд залез в кабину. Пол помог ему пристегнуть ремни.
— Это учебная машина, поэтому управление продублировано, — сказал он.
Пол сел в переднюю кабину. Механик подошел к самолету, крутанул пропеллер и быстро отскочил в сторону. Двигатель завелся, раздался оглушительный рев, и самолетик затрясло. Механик убрал из-под шасси башмаки. «Тайгер мот» легко вырулил на взлетную полосу. Харальд почувствовал, как самолет набирает скорость, и его охватило радостное возбуждение. Тут самолет подпрыгнул, и они оказались в воздухе.
Ощущение было непередаваемое. Внизу Харальд видел деревушку. Пол дал крен вправо, и Харальд едва поборол панику — ему казалось, что он вот-вот вывалится из кабины.
Самолет выровнялся, звук мотора стал ниже.
— Ты держишь штурвал? — спросил Пол.
— Да.
— Следи за линией горизонта. Она должна быть где-то у меня над макушкой.
— Сейчас она на уровне ушей.
— Я отпущу штурвал, а ты держи машину ровно, смотри, чтобы линия горизонта оставалась на том же уровне.
— Ладно, — сказал Харальд, стараясь не нервничать.
— Управление на тебе.
Харальд почувствовал, что машина в его руках. Линия горизонта опустилась до плеч Пола, значит, нос пошел вверх. Харальд инстинктивно боялся врезаться в землю и поэтому потянул штурвал на себя. Он вернул его на место. Линия горизонта снова поднялась до ушей Пола.
Вдруг самолет дернулся и накренился.
— Что это? — крикнул Харальд.
— Порыв ветра. Сделай небольшую поправку.
Харальд, борясь с испугом, повел штурвал в сторону, противоположную крену.
— Очень хорошо, — сказал Пол. — Теперь обеими ногами легонько надави на педали управления и взгляни на указатель поворота и скольжения.
Как я могу делать все это и одновременно вести самолет? — хотел спросить Харальд, но сдержался. Сделав над собой усилие, он покосился на приборы.
— Когда убираешь ноги с педалей, нос ведет влево-вправо из-за турбулентности. Когда самолет заносит влево, стрелка отклоняется вправо, чтобы исправить положение, надо слегка нажать на правую педаль.
— Понятно.