Тяжкие преступления | страница 53
— Хороший удар, — сказал Пони. — Как дела, друг?
— Потихоньку, — ответил Билли.
— У тебя машина есть?
— Есть, только у нее на крыше нет таблички «Такси».
Пони улыбнулся, показав красивые зубы.
— Я хотел предложить тебе купить приемник в машину.
Билли удалось забить тринадцатый шар в боковую лузу. Пепел с сигареты упал на сукно. Он бросил взгляд на Майка, но тот был занят — давал кому-то сдачу. Гаррет допил кока-колу и смял в руках банку. Билли затер пепел ладонью, оставив на столе сероватое пятно, и приготовился к следующему удару.
— Приемник «Пионер», — сказал Пони, — большая выходная мощность. Сорок ватт. Стоит сотню, а еще за двадцатку могу подбросить пару колонок «Альпина», новые, в упаковке.
— Я сюда не за приемником пришел, — ответил Билли. — У меня есть приемник, если, конечно, его еще никто не спер.
— А зачем ты сюда пришел?
— Ты что, сам не видишь зачем?
Этот разговор был игрой. Между ними шел своеобразный словесный поединок. Билли пришел в бильярдную, чтобы купить себе ствол, а Пони — чтобы ему его продать. Кто-то должен был сделать первый шаг.
— Ты бьешь, — сказал Гаррет.
Билли, пребывавший в счастливом и бесшабашном настроении, объявил двойную ставку на шар, который он собирался забить в боковую лузу, но промазал сантиметров на пятнадцать.
Пони отошел к другому столу и обнял за плечи девушку лет пятнадцати весом килограммов сорок или сорок пять — с учетом толстенного слоя теней и помады.
Бонк-бонк-бонк — продолжали трезвонить игровые автоматы.
Гаррет ударил по четвертому мячу, он стукнулся о восьмой, отрикошетил и упал в дальнюю лузу. Гаррет причмокнул от радости.
— Это не случайный шар? — спросил Билли.
— Конечно, нет, — усмехнулся Гаррет, — четвертый мяч ударился о восьмой и влетел в лузу.
— Везунчик чертов.
— Ты бы тоже попытался его забить, представься тебе такая возможность. А мне нельзя было?
— Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты скотина, каких мало, а, Гаррет?
— А тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты не скотина, а, Билли?
Посмеиваясь своей собственной шутке, Гаррет расслабился и не сумел забить легкий шар. Билли был убежден, что корень всех проблем Гаррета кроется именно в том, что у него есть чувство юмора. Он закурил еще одну сигарету и провел пальцами по волосам. Пони и его тощая подружка смотрели на него с другого конца зала. Рот у девушки был набит жвачкой. А может быть, чем-то еще, но глаза ее были пустыми и отсутствующими. Билли отвернулся, что-то сказал Гаррету, повернулся снова к ним: они смотрели все так же. Билли даже стало не по себе, но выражение лица вовсе не было агрессивным. Казалось, он просто хочет вычислить, что он за человек, этот Билли.